empapado
“empapado” means “soaked” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
soaked
Also: drenched, dripping wet
📝 In Action
Llegué a casa empapado porque no tenía paraguas.
A2I arrived home soaked because I didn't have an umbrella.
El suelo está empapado después de la limpieza.
B1The floor is soaking wet after the cleaning.
Tuve que cambiarme los calcetines; estaban empapados.
B1I had to change my socks; they were drenched.
steeped in
Also: thoroughly familiar, imbued
📝 In Action
Después de vivir en Kioto, quedó empapado de la cultura japonesa.
B2After living in Kyoto, he was steeped in Japanese culture.
El nuevo director está empapado en los detalles del proyecto.
C1The new director is thoroughly familiar with the project details.
Su discurso estaba empapado de emoción.
B2His speech was full of (steeped in) emotion.
Translate to Spanish
Words that translate to "empapado" in Spanish:
drenched→dripping wet→imbued→soaked→steeped in→thoroughly familiar→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: empapado
Question 1 of 3
If you walk through a heavy storm without a coat, how do you arrive?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the Spanish word 'papa' (meaning soft food or porridge), which comes from Latin. The idea is 'to soak bread until it becomes soft like porridge'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'empapado' only apply to water?
Mostly yes, but it can apply to any liquid (like sweat, oil, or juice). Figuratively, it can apply to information or feelings.
What is the difference between 'mojado' and 'empapado'?
Think of it as a scale. 'Mojado' is wet; 'empapado' is when you are so wet you could wring water out of your clothes.
How do I say 'she is soaked'?
You must change the ending to match the gender: 'Ella está empapada'.

