enseñanza
“enseñanza” means “teaching” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
teaching
Also: education, schooling
📝 In Action
La enseñanza es una profesión muy difícil.
A2Teaching is a very difficult profession.
Mejorar la enseñanza pública es una prioridad.
B1Improving public education is a priority.
Utilizamos nuevas técnicas de enseñanza en el aula.
B2We use new teaching techniques in the classroom.
moral
Also: lesson
📝 In Action
Este cuento tiene una enseñanza muy valiosa.
B1This story has a very valuable moral.
Ese error me dejó una enseñanza para toda la vida.
B2That mistake left me with a lesson for a lifetime.
Buscamos la enseñanza detrás de la película.
C1We are looking for the lesson/meaning behind the movie.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: enseñanza
Question 1 of 3
Which word should you use for 'the moral of a story'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the verb 'enseñar', which comes from the Latin word 'insignare'. This literally meant 'to point out' or 'to put a mark on something,' reflecting the idea that teaching is showing someone the way or marking the path.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'educación' and 'enseñanza'?
In many contexts they are interchangeable, but 'enseñanza' focuses more on the act of the teacher giving information, while 'educación' is a broader term that includes social upbringing and the entire development of a person.
Can I use 'enseñanza' to mean a school lesson?
Not usually. For a specific 1-hour session or a textbook chapter, use 'lección' or 'clase'. Use 'enseñanza' for the general field of teaching or a moral lesson.
Does it mean 'showing' as well?
No. Although the verb 'enseñar' can mean 'to show' (e.g., 'enseñame las fotos'), the noun 'enseñanza' is strictly reserved for the concepts of education or morals.

