Inklingo

esperas

/es-PEH-ras/

you wait

A young child sitting patiently on a small wooden bench, holding a single red flower, looking expectantly towards the right side of the image, illustrating the action of waiting.

When speaking informally to one person, esperas means "you wait."

esperas(Verb)

A1regular ar

you wait

?

when speaking informally to one person (tú)

,

you are waiting

?

in the sense of an action happening now

Also:

you hope

?

as in, you have hope for something

📝 In Action

¿Qué esperas de mí?

A2

What do you expect from me?

Esperas el autobús en la esquina.

A1

You wait for the bus on the corner.

Si esperas demasiado, lo perderás.

B1

If you wait too long, you will lose it.

Word Connections

Synonyms

  • aguardas (you wait (more formal))
  • confías (you trust/hope)

Antonyms

Common Collocations

  • esperas muchoyou expect a lot
  • esperas mi llamadayou wait for my call

💡 Grammar Points

Waiting For People vs. Things

When waiting for a person, use 'a' before the person: 'Esperas a María.' When waiting for a thing, no 'a' is needed: 'Esperas el tren.'

Wait vs. Hope

The verb 'esperar' covers both meanings. Context tells you which one it is. If you're waiting for something good, it often means 'to hope'.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'esperar' with 'to expect'

Mistake: "Espero que tú vas a venir. (Incorrect verb form)"

Correction: Espero que tú vayas a venir. (Use the special verb form—subjunctive—after 'esperar' when expressing hope or expectation.)

⭐ Usage Tips

Using the 'tú' form

Remember 'esperas' is only used when you are speaking informally (tú) to one person. If you are speaking formally (usted), use 'espera'.

A line of three distinct cartoon animals—a rabbit, a fox, and a bear—standing patiently one behind the other at a closed window, depicting multiple periods of delay.

As a plural noun, esperas refers to multiple "waits" or periods of delay.

esperas(Noun)

fB1

waits

?

periods of delay

Also:

expectations

?

what is anticipated

📝 In Action

Las esperas en el hospital son muy largas.

B1

The waits at the hospital are very long.

No cumplió con las esperas del cliente.

B2

He did not meet the client's expectations.

Debido a las esperas, perdimos el vuelo.

B1

Due to the delays (waits), we missed the flight.

Word Connections

Synonyms

  • demoras (delays)
  • dilaciones (prolonged delays)

Antonyms

  • rapideces (speeds)

Common Collocations

  • largas esperaslong waits
  • tiempo de esperaswaiting time

💡 Grammar Points

Source of the Noun

This noun is the plural form of 'la espera' (the wait), which comes directly from the verb 'esperar' (to wait).

⭐ Usage Tips

Fixed Phrases

You will often hear the singular form 'sala de espera' (waiting room) or 'en espera' (on hold/on standby).

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara/esperase
yoesperara/esperase
esperaras/esperases
ellos/ellas/ustedesesperaran/esperasen
nosotrosesperáramos/esperásemos
vosotrosesperarais/esperaseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: esperas

Question 1 of 2

Which English phrase correctly translates 'Esperas el paquete desde hace una semana'?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

Is 'esperas' the same as 'estás esperando'?

They are very similar! 'Esperas' (Present Simple) means 'You wait' or 'You habitually wait.' 'Estás esperando' (Present Continuous) emphasizes that the waiting is happening right now. In Spanish, the simple present ('esperas') is often used even when talking about something happening at the moment, making it more common.

How do I know if 'esperas' means 'wait' or 'hope'?

Context is key. If the sentence involves an action that takes time (like waiting for a bus or a person), it means 'to wait.' If it involves a desire for a future outcome (like 'esperas que todo salga bien'), it means 'to hope' or 'to expect.'