evasión
“evasión” means “escape” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
escape, breakout
Also: flight
📝 In Action
La evasión de los prisioneros ocurrió durante la noche.
B1The prisoners' escape happened during the night.
Hubo un intento de evasión en la cárcel local.
B1There was an attempted breakout at the local jail.
La policía frustró el plan de evasión.
B2The police thwarted the escape plan.
evasion, avoidance

📝 In Action
La evasión de impuestos es un delito grave.
B2Tax evasion is a serious crime.
Su discurso fue una evasión de la realidad.
C1His speech was an avoidance of reality.
Criticaron su evasión de responsabilidades.
B2They criticized his avoidance of responsibilities.
escapism

📝 In Action
Lee novelas de fantasía como una forma de evasión.
C1She reads fantasy novels as a form of escapism.
El cine ofrece una vía de evasión necesaria.
C1Cinema offers a necessary means of escapism.
Busca la evasión en los videojuegos.
B2He seeks escapism in video games.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: evasión
Question 1 of 3
Which of these is the most common use of 'evasión' in a financial context?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'evasio,' which comes from 'evadere.' This literally means 'to go out' or 'to walk out' (e- meaning 'out' and vadere meaning 'to go/walk').
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'evasión' always a bad thing?
Not necessarily. While 'evasión de impuestos' (tax evasion) is a crime, using a book as a 'vía de evasión' (way of escapism) is a common and often positive way to relax.
What is the difference between 'evasión' and 'escape'?
'Escape' is often the physical act or the exit itself. 'Evasión' is more formal and often refers to the entire plan or the illegal act of avoiding something.
Does it have a plural form?
Yes, 'evasiones,' though it is much less common than the singular form unless you are talking about multiple different instances of tax dodging.


