Inklingo

guarda

/GWAR-dah/

keeps

A young person carefully placing a treasured, shiny coin inside a small wooden chest.

Illustrating the verb 'keeps' (guarda), meaning to retain or store something.

guarda(Verb)

A1regular ar

keeps

?

3rd person singular present tense

,

saves

?

3rd person singular present tense (often for money or data)

,

guard

?

Informal command (tú imperative)

Also:

stores

?

3rd person singular present tense

📝 In Action

Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.

A1

She keeps her jewelry in a safe box.

Guarda este secreto, por favor.

A2

Keep this secret, please (informal command).

¿Dónde guarda el documento?

A1

Where does he save the document?

Word Connections

Synonyms

💡 Grammar Points

Dual Role

The form 'guarda' is used both when talking about what a third person (he/she/it/you formal) 'does' now, and when you are giving an informal command to 'tú'.

⭐ Usage Tips

Memory Aid

Think of 'guarda' as the root of 'guardar'. If you are commanding someone to do the action ('Guard it!'), you use the same form as saying 'He/She guards it'.

A uniformed security guard stands attentively beside a large, locked gate.

Illustrating the noun 'guard' (guarda), a person who watches or protects.

guarda(Noun)

m or fB1

guard

?

A person who watches or protects

,

warden

?

A person in charge of public land or a building (e.g., forest warden)

Also:

watchman

?

Security role

📝 In Action

El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.

B1

The museum guard asked us not to touch the works.

La guarda forestal encontró un nido de águilas.

B2

The forest warden found an eagle's nest.

Word Connections

Synonyms

  • vigilante (security guard)
  • custodio (custodian)

Common Collocations

  • guarda de seguridadsecurity guard
  • guarda juradosworn security officer

💡 Grammar Points

Gender Invariant

When referring to the person, the word 'guarda' itself doesn't change based on gender, but the article (el or la) and any accompanying adjectives must match the person's gender.

❌ Common Pitfalls

Confusing Gender

Mistake: "Using 'guarda' with the incorrect article for the person's gender (e.g., calling a woman 'el guarda')."

Correction: Use 'el guarda' for a man and 'la guarda' for a woman. The word 'guarda' stays the same.

A person gently holding a fragile, potted sapling plant with both hands, showing careful protection.

Illustrating the noun 'custody' (guarda), meaning the protective care and responsibility for an object or person.

guarda(Noun)

fB2

custody

?

Legal care of a person or object

Also:

guardianship

?

Formal care

,

keeping

?

The act of retaining something

📝 In Action

El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.

B2

The judge decided to grant custody of the children to the mother.

La guarda de los documentos históricos es vital.

C1

The keeping (custody) of the historical documents is vital.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • tener la guardato have custody
  • guarda legallegal guardianship

💡 Grammar Points

Formal Context

This meaning is typically used in legal or very formal settings, often replacing the more common word 'custodia'.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedguarda
yoguardo
guardas
ellos/ellas/ustedesguardan
nosotrosguardamos
vosotrosguardáis

imperfect

él/ella/ustedguardaba
yoguardaba
guardabas
ellos/ellas/ustedesguardaban
nosotrosguardábamos
vosotrosguardabais

preterite

él/ella/ustedguardó
yoguardé
guardaste
ellos/ellas/ustedesguardaron
nosotrosguardamos
vosotrosguardasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedguarde
yoguarde
guardes
ellos/ellas/ustedesguarden
nosotrosguardemos
vosotrosguardéis

imperfect

él/ella/ustedguardara/guardase
yoguardara/guardase
guardaras/guardases
ellos/ellas/ustedesguardaran/guardasen
nosotrosguardáramos/guardásemos
vosotrosguardarais/guardaseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: guarda

Question 1 of 2

Which sentence uses 'guarda' as an informal command?

📚 More Resources

Word Family

guardar(to keep, to save) - verb

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'guarda' (noun) and 'guardián'?

'Guarda' is often used for a specific job title (like a security guard or park ranger). 'Guardián' is a bit more formal and suggests someone who protects or takes care of something precious, like a treasure, a secret, or a sacred place.

How do I know if 'guarda' is a verb or a noun in a sentence?

Look at the words around it. If it follows a subject (like 'él' or 'ella') or functions as an action, it's the verb ('Él guarda el dinero'). If it follows an article ('el' or 'la') and refers to a person or concept, it's the noun ('La guarda llegó tarde').