justificación
“justificación” means “justification” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
justification
Also: excuse, rationale
📝 In Action
No hay ninguna justificación para llegar tan tarde.
A2There is no justification for arriving so late.
El jefe pidió una justificación por los gastos del viaje.
B1The boss asked for a justification for the travel expenses.
Su comportamiento carece de justificación moral.
C1His behavior lacks moral justification.
proof
Also: documentation, voucher
📝 In Action
Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.
B1I need a medical note (proof) to miss work.
Adjunte la justificación del pago al correo electrónico.
B2Attach the proof of payment to the email.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: justificación
Question 1 of 3
Which of these is the correct way to say 'the justification'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'iustificatio', which combines 'iustus' (just/upright) and 'facere' (to make or do). It literally means 'to make something right or just'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'justificación' only mean a reason, or can it be a physical object?
It can be both! It can be an abstract reason (He had no justification) or a physical document like a receipt or a medical note used as proof.
Is it different from 'excusa'?
'Justificación' is usually more formal and implies a valid, logical reason. 'Excusa' can sometimes imply that the reason is a bit weak or made-up.
Why does it have an accent mark?
In Spanish, words ending in 'n' that are stressed on the last syllable must have an accent mark. Without it, you would mispronounce it!

