Inklingo

lanzamiento

/lan-sah-MYEN-toh/

launch

A spotlight shines on a pedestal on a stage where a new product is being dramatically revealed, symbolizing a launch event.

The unveiling of a new item, like a product or event, is a 'lanzamiento'.

lanzamiento(noun)

mB1

launch

?

product or event

,

release

?

book, film, or software

Also:

rollout

?

business strategy

,

debut

?

event or person

📝 In Action

El lanzamiento del nuevo teléfono fue un éxito total.

B1

The launch of the new phone was a total success.

Esperamos el lanzamiento del libro para la próxima semana.

B2

We are waiting for the book's release next week.

La empresa anunció el lanzamiento de una nueva campaña publicitaria.

B2

The company announced the rollout of a new advertising campaign.

Word Connections

Synonyms

  • estreno (premiere/opening)
  • presentación (presentation)

Common Collocations

  • fecha de lanzamientorelease date
  • lanzamiento al mercadomarket launch

💡 Grammar Points

Use with 'de'

When talking about what is being launched, use the preposition 'de' (of): 'lanzamiento del producto', not 'lanzamiento el producto'.

❌ Common Pitfalls

Using 'lanzar' instead of 'lanzamiento'

Mistake: "Hacer un lanzar (literally: to make a to launch)"

Correction: Use the noun: 'Hacer un lanzamiento' (to do a launch) or the verb 'lanzar' (to launch) directly.

⭐ Usage Tips

Formal vs. Informal

This word is commonly used in professional, technical, and media reports. For informal speech, you might just use the verb 'lanzar' (e.g., 'Van a lanzar un nuevo juego').

A figure is captured in the motion of throwing a small object, showing the physical act of tossing.

A physical act of tossing or hurling an object is a 'lanzamiento'.

lanzamiento(noun)

mA2

throw

?

physical act of tossing

,

hurl

?

vigorous throw

Also:

shot

?

projectile

,

launch

?

rocket/missile

📝 In Action

El lanzamiento de la piedra fue muy potente.

A2

The throw of the stone was very powerful.

Vimos el lanzamiento del cohete en la televisión.

B1

We watched the rocket launch on television.

Word Connections

Synonyms

  • tiro (shot/throw)
  • impulsión (propulsion)

Common Collocations

  • plataforma de lanzamientolaunch pad
  • lanzamiento de misilesmissile launch

💡 Grammar Points

The verb 'lanzar'

Remember that 'lanzamiento' is the action (the noun). The verb is 'lanzar' ('to throw' or 'to launch'): 'Él lanza la pelota' (He throws the ball).

An illustration of an athlete executing a powerful shot put throw in a circular ring.

In sports, a 'throw' or a pitch is referred to as a 'lanzamiento'.

lanzamiento(noun)

mB1

throw

?

general sports term

,

pitch

?

baseball/softball

Also:

put

?

shot put

📝 In Action

Ganó la medalla de oro en el lanzamiento de jabalina.

B1

He won the gold medal in the javelin throw.

El árbitro pitó un lanzamiento de falta.

B2

The referee whistled for a free throw.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • lanzamiento de discodiscus throw
  • lanzamiento de pesoshot put

⭐ Usage Tips

Specific Sports

In sports like basketball or soccer, 'lanzamiento' is often used specifically for a 'throw-in' or 'free throw,' rather than a casual pass.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: lanzamiento

Question 1 of 1

Which sentence uses 'lanzamiento' in its business/product meaning?

📚 More Resources

Word Family

lanzar(to launch, to throw) - verb

Frequently Asked Questions

Is 'lanzamiento' used for 'kick-off' in soccer (football)?

Not usually. While it means 'launch,' the specific term for the start of a soccer match is typically 'saque inicial' (initial kick) or sometimes 'patada inicial' (initial kick).

How do I know if 'lanzamiento' means 'throw' or 'product release'?

Look at the words around it! If you see words like 'mercado' (market), 'producto' (product), or 'campaña' (campaign), it means 'release.' If you see 'pelota' (ball), 'cohete' (rocket), or a sport's name, it means a physical 'throw' or 'launch'.