lastimado
/las-tee-MAH-doh/
hurt

When used as an adjective, lastimado means 'hurt' or injured.
lastimado(adjective)
hurt
?physical or emotional injury
,injured
?physical damage
wounded
?more severe physical injury
,offended
?emotional hurt (less common than herido)
📝 In Action
Mi perro está lastimado de la pata después de correr mucho.
A2My dog's paw is hurt after running a lot.
Ella se sintió muy lastimada por sus comentarios groseros.
B1She felt very hurt by his rude comments.
Hay que tener cuidado con las rodillas lastimadas.
A2You have to be careful with injured knees.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
As an adjective, 'lastimado' must change its ending to match the gender and number of the noun it describes: 'lastimada' (feminine singular), 'lastimados' (masculine plural), 'lastimadas' (feminine plural).
❌ Common Pitfalls
Using 'Ser' vs. 'Estar'
Mistake: "Soy lastimado."
Correction: Estoy lastimado. Use 'estar' (to be in a state) because being hurt is usually a temporary state or condition.
⭐ Usage Tips
Physical vs. Emotional
'Lastimado' works well for both physical injuries and emotional hurt, though 'herido' is often preferred for serious physical wounds.

Lastimado can also function as a noun, meaning 'injured person' or 'casualty'.
lastimado(noun)
injured person
?a casualty or victim
the injured party
?in legal or formal contexts
📝 In Action
Los paramédicos atendieron al lastimado en la calle.
B1The paramedics attended to the injured person in the street.
La lastimada fue llevada al hospital de inmediato.
B1The injured woman was taken to the hospital immediately.
💡 Grammar Points
Using Adjectives as Nouns
You can turn many adjectives into nouns by placing an article ('el', 'la', 'los', 'las') in front of them. This is common when referring to a group or individual with that specific characteristic, like 'the injured one' or 'the poor ones'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: lastimado
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'lastimado' as an adjective?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'lastimado' and 'herido'?
'Lastimado' is a general term for being hurt, whether physically (a bruise, a sprain) or emotionally. 'Herido' is usually reserved for a more serious physical injury, like a cut or a deep wound, especially those involving bleeding or requiring stitches.
How do I use 'lastimado' to talk about a feeling?
You use the verb 'sentirse' (to feel) followed by 'lastimado' (or 'lastimada'). For example: 'Me siento lastimado por lo que dijiste' (I feel hurt by what you said).