luchado
/loo-CHAH-doh/
hard-fought

A small plant overcoming a stone barrier represents a hard-fought (luchado) achievement.
luchado(adjective)
hard-fought
?referring to a victory or achievement
hard-earned
?referring to money or respect
,weathered
?referring to someone who has struggled much in life
📝 In Action
Fue una victoria muy luchada por todo el equipo.
B1It was a very hard-fought victory by the whole team.
Tiene una cara luchada que cuenta muchas historias.
B2He has a weathered face that tells many stories.
💡 Grammar Points
Matching the Ending
When this word describes a person or thing, the ending changes to match. Use 'luchado' for masculine things and 'luchada' for feminine things.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong ending
Mistake: "La victoria fue muy luchado."
Correction: La victoria fue muy luchada.
⭐ Usage Tips
Expressing respect
Calling someone's success 'luchado' is a high compliment in Spanish-speaking cultures, as it acknowledges their hard work and perseverance.

The knight has fought (luchado) to protect the kingdom.
luchado(verb)
fought
?past action of struggling or battling
struggled
?effort toward a goal
📝 In Action
He luchado mucho para llegar hasta aquí.
A2I have fought hard to get here.
Ellos han luchado contra la injusticia.
B1They have struggled against injustice.
💡 Grammar Points
Using 'Luchado' with 'Haber'
When you use 'luchado' after words like 'he', 'has', or 'ha' (meaning have/has), it never changes its ending. It always stays as 'luchado'.
❌ Common Pitfalls
Changing the ending in verb tenses
Mistake: "Ellas han luchadas."
Correction: Ellas han luchado.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: luchado
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'luchado' as a verb describing a past action?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'luchado' and 'peleado'?
Both mean 'fought'. However, 'luchado' often carries a more positive or noble connotation of struggling for a cause or a dream, while 'peleado' can sometimes mean a simple argument or a physical scuffle.