oleada
“oleada” means “wave” in Spanish (a sudden increase or rush of something).
wave, surge
Also: influx, spate
📝 In Action
Hubo una oleada de calor el verano pasado.
A2There was a heatwave last summer.
Una oleada de turistas llegó al pequeño pueblo.
B1A wave of tourists arrived at the small town.
Sintió una fuerte oleada de nostalgia al ver las fotos.
B2He felt a strong surge of nostalgia when seeing the photos.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: oleada
Question 1 of 3
Which of these is the most natural way to say 'heatwave' in Spanish?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the Spanish word 'ola' (wave), which likely comes from the Old French 'houle' or a Germanic root referring to a swelling of water.
First recorded: 17th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'ola' and 'oleada'?
An 'ola' is typically a single physical wave in the water. An 'oleada' is more of a 'surge' or 'rush'—it implies a large quantity of things or people coming at once.
Can I use 'oleada' for emotions?
Yes! It's very common to use it for sudden feelings, like 'una oleada de pánico' (a surge of panic).
Does it have a plural form?
Yes, 'oleadas'. You might say 'vienen en oleadas' to mean 'they are coming in waves'.