Inklingo

patán

pah-TAHN/paˈtan/

patán means jerk in Spanish (A man who is rude or lacks manners.).

jerk

Also: boor, brute
NounmB1informal
Mexico
A man at a dinner table eating with his mouth open and feet on the table while others look surprised.

📝 In Action

Ese patán no me pidió perdón después de empujarme.

B1

That jerk didn't apologize after pushing me.

No seas patán y ayuda a tu abuela con las bolsas.

B1

Don't be a jerk and help your grandmother with the bags.

Su comportamiento en la cena fue el de un patán absoluto.

B2

His behavior at the dinner was that of an absolute boor.

Word Connections

Synonyms

  • grosero (rude person)
  • maleducado (ill-mannered)

Antonyms

Common Collocations

  • un completo patána total jerk
  • comportarse como un patánto behave like a jerk

Idioms & Expressions

  • ser un patán de siete suelasTo be a massive jerk or a total brute.

Translate to Spanish

Words that translate to "patán" in Spanish:

boor

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: patán

Question 1 of 3

Which of these people would most likely be called a 'patán'?

📚 More Resources

👥 Word Family
patanería(rudeness/boorishness)Noun
patana(rude woman)Noun
🎵 Rhymes
capitángalánpan
📚 Etymology

Derived from 'pata' (foot/paw). Originally, it referred to a rustic country person who walked clumsily or with 'big feet,' eventually evolving to describe someone with unrefined or rude manners.

First recorded: 16th century

Cognates (Related words)

Portuguese: patão

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'patán' a bad word?

It is an insult, but it's not considered vulgar slang (obscenity). You can say it in most social settings, though it is quite aggressive.

Can I use 'patán' for a woman?

Yes, you can use 'patana,' but it is much less common. Usually, for women, people prefer other words like 'grosera' or 'ordinaria.'

How do you pronounce the accent?

The accent is on the last syllable: pa-TAN. This is why it has a written accent mark on the 'á'.