Inklingo

pizca

PEES-kah/ˈpiθka/

pizca means pinch in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

pinch

Also: dash, smidgen
NounfA2
Mexico
A close-up of a person's thumb and index finger holding a tiny amount of white sea salt.

📝 In Action

Añade una pizca de sal a la sopa.

A1

Add a pinch of salt to the soup.

Solo necesito una pizca de azúcar para el café.

A2

I only need a dash of sugar for the coffee.

Mezcla la harina con una pizca de canela.

B1

Mix the flour with a smidgen of cinnamon.

Word Connections

Synonyms

  • pellizco (pinch)
  • gramo (gram)

Antonyms

  • montón (heap/pile)

Common Collocations

  • pizca de salpinch of salt
  • pizca de pimientapinch of pepper

shred, bit

Also: ounce, trace
NounfB1
A single tiny green sprout growing out of a large pile of dry brown soil.

📝 In Action

No tiene ni una pizca de vergüenza.

B1

He doesn't have a shred of shame.

Sus palabras no tenían ni una pizca de verdad.

B2

His words didn't have a bit of truth in them.

A ese plan le falta una pizca de lógica.

B2

That plan lacks an ounce of logic.

Word Connections

Synonyms

  • ápice (iota/shred)
  • rastro (trace)

Antonyms

Common Collocations

  • ni una pizcanot even a bit
  • pizca de graciaa bit of humor/grace

Idioms & Expressions

  • no tener ni pizca de...To completely lack a certain quality or emotion.

Translate to Spanish

Words that translate to "pizca" in Spanish:

ouncepinchsmidgen

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: pizca

Question 1 of 3

Which is the correct way to say 'a pinch of salt'?

📚 More Resources

👥 Word Family
pizcar(to pinch or to harvest)Verb
pizquito(a tiny-tiny bit)Noun
pizcador(harvester/picker)Noun
🎵 Rhymes
trizasuiza
📚 Etymology

Likely from a pre-Roman sound-based word mimicking the action of picking up something small with the fingers.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: petisca

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'pizca' and 'pellizco'?

A 'pizca' is usually the amount of something (like salt), while a 'pellizco' is the physical act of pinching someone's skin or a larger chunk of something.

Is 'pizca' formal or informal?

It is neutral. You can use it in a professional cookbook or in a casual conversation with friends.

Is 'pizca' used more in Spain or Latin America?

It is used equally and understood perfectly in all Spanish-speaking countries.