ratificar
“ratificar” means “to ratify” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to ratify
Also: to approve formally
📝 In Action
El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.
B2The senate must ratify the peace treaty tomorrow.
Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.
C1The countries ratified the agreement on climate change.
Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.
B2It is necessary for all partners to formally approve the contract.
to uphold
Also: to stand by
📝 In Action
El testigo ratificó su declaración ante el juez.
B1The witness stood by his statement before the judge.
El tribunal ratificó la sentencia original.
B2The court upheld the original sentence.
Me ratifico en lo que dije ayer.
C1I stand by what I said yesterday.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: ratificar
Question 1 of 3
Which is the correct 'yo' form for 'ratificar' in the past (preterite)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'ratificare', which comes from 'ratus' (fixed or settled) and 'facere' (to make). Essentially, it means 'to make something settled'.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'ratificar' the same as 'firmar' (to sign)?
Not exactly. While you might sign a document to ratify it, 'ratificar' refers to the legal act of making it valid, whereas 'firmar' is just the physical act of writing your name.
Can I use 'ratificar' for my daily plans?
It's best not to. It sounds very stiff and robotic in casual conversation. Use 'confirmar' for everyday things.

