reconciliar
“reconciliar” means “to reconcile” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to reconcile
Also: to make up
📝 In Action
El mediador intentó reconciliar a las dos familias.
B1The mediator tried to reconcile the two families.
Después de años de pelea, por fin se reconciliaron.
B1After years of fighting, they finally made up.
Es una gran noticia que ellos se hayan reconciliado.
B2It's great news that they have reconciled.
to reconcile
Also: to balance
📝 In Action
Es difícil reconciliar el trabajo con la vida familiar.
B2It is difficult to reconcile work with family life.
Debemos reconciliar los datos del informe anterior.
C1We must reconcile the data from the previous report.
No puedo reconciliar sus palabras con sus acciones.
B2I cannot reconcile his words with his actions.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "reconciliar" in Spanish:
to reconcile→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: reconciliar
Question 1 of 3
Which sentence correctly says 'They made up with each other'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'reconciliare', which combines 're-' (again) and 'conciliare' (to bring together/unite).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'reconciliar' only for people?
No, you can also use it for ideas, accounts, or situations that need to be made consistent or harmonious.
What is the difference between 'reconciliar' and 'hacer las paces'?
'Reconciliar' is slightly more formal and is often used to describe the act of bringing others together. 'Hacer las paces' is a very common, idiomatic way to say 'to make peace' or 'to make up' directly with someone.
Is it a regular verb?
Yes! It follows the standard pattern for all verbs ending in -ar.

