reprochar
“reprochar” means “to reproach” in Spanish (to express disappointment or criticism).
to reproach
Also: to blame, to cast in someone's face
📝 In Action
Ella me reprocha que nunca lavo los platos.
A2She blames me for never washing the dishes.
No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.
B1Don't hold his past mistakes against him; we all make mistakes.
Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.
B2If you lose this opportunity, you will regret it (blame yourself) for the rest of your life.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
Words that translate to "reprochar" in Spanish:
to reproach→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: reprochar
Question 1 of 3
Which sentence means 'Don't blame me'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Vulgar Latin word 'repropiāre', which meant 'to bring back near'. Imagine 'bringing back' an old mistake and putting it right in front of someone's face.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'reprochar' the same as 'culpar'?
Not quite! 'Culpar' is to say someone is responsible for a fact (like a crime). 'Reprochar' is more emotional; it's about expressing disappointment or complaining to someone about their behavior.
Can I use 'reprochar' for myself?
Yes! You can use 'reprocharse' (to blame oneself) when you regret doing something.
Is it a common word?
Yes, it is very common in movies, books, and daily life when people talk about relationships and conflicts.