Inklingo

sacó

/sah-KOH/

took out

A close-up of a hand pulling a blue marble out of a deep red pocket, illustrating physical removal.

When referring to physical removal, 'sacó' means 'took out.' This image shows a hand taking an object out of a pocket.

sacó(Verb (Past Tense))

A1regular (spelling change in 'yo' preterite) ar

took out

?

physical removal

Also:

removed

?

from a place

,

pulled out

?

drawing something out

📝 In Action

Mi hermano sacó su teléfono del bolsillo y me llamó.

A1

My brother took his phone out of his pocket and called me.

El jardinero sacó todas las malas hierbas del suelo.

A2

The gardener removed all the weeds from the ground.

Word Connections

Synonyms

  • extrajo (extracted)
  • retiró (withdrew)

Antonyms

Common Collocations

  • sacó la basuratook out the trash
  • sacó un librotook out a book

💡 Grammar Points

The Preterite Tense

Sacó is the simple past tense (preterite) for 'he/she/it/you formal.' It describes an action that started and finished completely at a specific time in the past.

Spelling Change for 'Yo'

Even though 'sacar' is mostly regular, the 'yo' form in the preterite is 'saqué' (with a 'qu') to keep the hard 'k' sound. But 'sacó' (él/ella/usted) is regular.

❌ Common Pitfalls

Confusing Preterite and Imperfect

Mistake: "Using 'sacaba' when describing a single, completed action."

Correction: 'Sacó' means the action happened once and finished (e.g., 'He took out the keys once'). 'Sacaba' means the action was habitual or ongoing in the past.

⭐ Usage Tips

The 'Take Out' Verb

'Sacar' is the default verb for almost anything you take out—money from the bank, keys from your bag, or the dog for a walk.

A smiling child proudly holding a large, generic golden trophy above their head, symbolizing achievement.

'Sacó' can mean 'got' or 'obtained' when referring to achieving something, like winning a trophy.

sacó(Verb (Past Tense))

A2regular (spelling change in 'yo' preterite) ar

got

?

obtained/achieved

Also:

earned

?

grades/profits

,

obtained

?

documents/permits

📝 In Action

Ella estudió mucho y sacó la mejor nota de la clase.

A2

She studied a lot and got the best grade in the class.

El negocio sacó buenas ganancias el mes pasado.

B1

The business earned good profits last month.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • sacó un permisogot a permit
  • sacó el carnetgot the license

💡 Grammar Points

Results and Achievements

When talking about results (like grades or licenses), 'sacar' is often used where English uses 'get' or 'earn.' 'Sacó' emphasizes the completion of the effort.

⭐ Usage Tips

Talking about Grades

To talk about how someone performed on a test, always use 'sacar': 'Sacó un diez' (He/She got a ten).

Two distinct, colorful puzzle pieces snapping together perfectly on a flat surface, symbolizing deriving a conclusion.

'Sacó' can mean 'concluded' or 'derived a conclusion,' visualized here by pieces of information fitting together to form a final result.

sacó(Verb (Past Tense))

B2regular (spelling change in 'yo' preterite) ar

concluded

?

derived a conclusion

Also:

derived

?

from data/evidence

,

figured out

?

informal conclusion

📝 In Action

Después de revisar los datos, el científico sacó una nueva hipótesis.

B2

After reviewing the data, the scientist derived a new hypothesis.

Ella sacó que la reunión sería cancelada por la lluvia.

B2

She figured out that the meeting would be canceled due to the rain.

Word Connections

Synonyms

  • dedujo (deduced)
  • infirió (inferred)

Common Collocations

  • sacó una conclusióndrew a conclusion
  • sacó la moralejagot the moral (of the story)

💡 Grammar Points

Abstract Use

Think of this use as 'pulling' an idea or meaning 'out' of a body of information.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sacó

Question 1 of 2

Which English translation best fits the sentence: 'El estudiante sacó diez en el examen.'

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

How do I know if 'sacó' means 'took out' or 'got'?

The context is key! If it refers to a physical object and a place (like keys from a pocket), it means 'took out.' If it refers to a result, a number, or a document (like a grade or a permit), it means 'got' or 'obtained.'

If I want to say 'I took out,' should I use 'saqué' or 'sacé'?

You must use 'saqué.' Although 'sacar' ends in -ar, the 'c' changes to 'qu' in the 'yo' preterite form to maintain the hard 'k' sound. The form 'sacó' (he/she/you formal) does not have this change.