salvación
“salvación” means “rescue” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
rescue
Also: deliverance, lifeline
📝 In Action
La llegada del equipo médico fue nuestra única salvación.
B1The arrival of the medical team was our only rescue (or salvation).
Este cargador de batería es mi salvación cuando estoy de viaje.
A2This battery charger is my lifeline when I'm traveling.
En medio de la crisis, el nuevo contrato fue la salvación de la empresa.
B2In the middle of the crisis, the new contract was the company's saving grace.
salvation
Also: redemption
📝 In Action
La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.
C1The church teaches that faith is the path to salvation.
Buscaron la salvación del alma mediante obras de caridad.
C2They sought the salvation of the soul through charitable works.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: salvación
Question 1 of 1
Which phrase uses 'salvación' to refer to a crucial, everyday help rather than a spiritual concept?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *salvare* (meaning 'to save or keep safe') combined with the common Latin suffix *-tio* (which forms abstract nouns). It literally means 'the act of saving.'
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
¿Cuál es la diferencia entre 'salvación' y 'rescate'?
Both mean 'rescue,' but 'rescate' (rescue) usually refers to saving someone from immediate physical danger (like a kidnapping or a fire). 'Salvación' (salvation/deliverance) is broader and can refer to spiritual freedom or a crucial, non-physical solution (like a financial lifeline). 'Salvación' carries a heavier, more dramatic weight.
Is 'salvación' masculine or feminine?
'Salvación' is always feminine. This is true for almost all Spanish nouns that end in '-ción'.

