Inklingo

tomarlo

toh-MAHR-loh/toˈmaɾlo/

to take it

Also: to get it
VerbA1regular ar
A cartoon hand reaching out and grasping a single, bright red apple resting on a flat surface.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Action

Tienes que ir a la mesa y tomarlo.

A1

You have to go to the table and take it (pick it up).

Si ves el libro, puedes tomarlo.

A2

If you see the book, you can take it.

Word Connections

Synonyms

  • cogerlo (to grab it)
  • agarrarlo (to hold it)

Common Collocations

  • poder tomarloto be able to take it

to drink it

Also: to eat it, to take it
VerbA2regular ar
A person's lower face near a clear glass containing blue liquid, actively drinking it.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Action

La leche está caliente. Necesitas esperar antes de tomarlo.

A2

The milk is hot. You need to wait before drinking it.

El doctor me dijo que tengo que tomarlo tres veces al día.

B1

The doctor told me I have to take it (the medicine) three times a day.

Word Connections

Synonyms

  • beberlo (to drink it)
  • ingerirlo (to ingest it)

to take it

Also: to assume it
VerbB1regular ar
A simplified drawing of a dirt path splitting into two directions, with a cartoon figure confidently stepping onto the chosen path.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Action

Ella no quiere tomarlo, el riesgo es demasiado grande.

B1

She doesn't want to take it (the risk); the risk is too great.

Antes de tomarlo, piensa bien en las consecuencias.

B2

Before taking it (making the decision), think carefully about the consequences.

Word Connections

Synonyms

  • decidirlo (to decide it)
  • aceptarlo (to accept it)

Common Collocations

  • tomar la iniciativato take the initiative

to take it

Also: to assume it
VerbB2regular ar
A cartoon figure looking thoughtful, with a brightly glowing yellow lightbulb appearing directly above their head, symbolizing understanding.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Action

No fue un insulto. No debes tomarlo de esa manera.

B2

It wasn't an insult. You shouldn't take it (interpret it) that way.

Si te lo ofrecen, debes tomarlo en serio.

C1

If they offer it to you, you must take it seriously.

Word Connections

Synonyms

  • entenderlo (to understand it)
  • interpretalo (to interpret it)

Common Collocations

  • tomarlo a la ligerato take it lightly

Idioms & Expressions

  • tomarlo con calmato take it easy; to relax

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: tomarlo

Question 1 of 1

Which sentence uses 'tomarlo' in the sense of 'to take a decision or risk'?

📚 More Resources

👥 Word Family
tomar(to take)Verb
la toma(the taking/the dose)Noun
lo(it/him)Pronoun
🎵 Rhymes
amarlodejarlo
📚 Etymology

A compound word formed by the infinitive verb 'tomar' (to take, to grab) and the direct object pronoun 'lo' (it). 'Tomar' comes from Vulgar Latin, possibly related to the idea of cutting off a piece or grabbing hold of something. The structure is common in Spanish when the action word is not fully conjugated.

First recorded: Medieval Spanish (as 'tomar'), the compound structure evolved as the language solidified.

Cognates (Related words)

Portuguese: tomarFrench (indirect): prendre

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why is 'tomarlo' one word instead of two?

'Tomar' is in its base form (the infinitive), and in Spanish, object pronouns like 'lo' must be attached directly to the end of the verb when the verb is an infinitive, a gerund (-ndo form), or an affirmative command.

If 'lo' means 'it,' how would I say 'to take him' or 'to take her'?

You would replace 'lo' with the corresponding pronoun: 'tomarlo' (to take him/it) or 'tomarla' (to take her/it). The structure remains the same, only the pronoun changes.