Inklingo
A young girl with a gentle expression partially hiding behind a bright blue curtain.

tímida

TEE-mee-dah

shy?describing a person's personality
Also:timid?referring to a lack of confidence,bashful?socially shy or easily embarrassed

📝 In Action

Ella es una niña muy tímida y no habla mucho con extraños.

A1

She is a very shy girl and doesn't talk much with strangers.

Sofía le dio una sonrisa tímida al conocerlo.

A2

Sofía gave him a shy smile when she met him.

La empresa tuvo una respuesta tímida ante la crisis.

B1

The company had a timid response to the crisis.

Word Connections

Synonyms

  • vergonzosa (shy/embarrassed)
  • retraída (withdrawn/introverted)
  • apocada (meek/timid)

Antonyms

  • extrovertida (extroverted)
  • atrevida (daring/bold)
  • sociable (sociable)

Common Collocations

  • ser tímidato be shy
  • una sonrisa tímidaa shy smile
  • una mirada tímidaa shy look

💡 Grammar Points

Matching with Girls

Since this word ends in 'a,' it is used to describe girls, women, or things that are considered feminine in Spanish.

Being vs. Feeling

Use 'ser' (to be) with this word when describing a person's permanent personality (Ella es tímida).

❌ Common Pitfalls

Using it for boys

Mistake: "El niño es tímida."

Correction: For a boy, you must change the ending to 'o' and say 'El niño es tímido.'

⭐ Usage Tips

Not just for people

You can use this to describe actions, like a 'tímida' suggestion, meaning the suggestion was made without much confidence.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: tímida

Question 1 of 1

Which sentence correctly describes a shy girl named Maria?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'tímida' and 'vergonzosa'?

'Tímida' refers to a general quiet personality, while 'vergonzosa' can mean shy but often implies feeling ashamed or embarrassed easily.

Is 'tímida' an insult in Spanish?

No, it's a neutral description of a personality type, just like 'shy' in English.