vivimos
/bee-VEE-mos/
we live

Vivimos (we live) here, in this cozy house.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
we live
?as in residing in a location
,we are living
?current action of residing
📝 In Action
Vivimos en una ciudad pequeña con mucha historia.
A1We live in a small city with a lot of history.
¿Dónde vivís vosotros? Nosotros vivimos cerca del parque.
A2Where do you all live? We live near the park.
💡 Grammar Points
The 'We' Form
This form, 'vivimos', is what you use when the subject is 'nosotros' or 'nosotras' (we). It shows that a group including the speaker is doing the action.
Present Tense Dual Meaning
In Spanish, 'vivimos' can mean 'we live' (habitual action) or 'we are living' (action happening right now), unlike English which often uses 'we are living' for the immediate present.

Vivimos (we are alive) and full of energy under the sun.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
we are alive
?general existence
,we exist
?philosophical or general sense
📝 In Action
Mientras tengamos salud, ¡vivimos bien!
A1As long as we have health, we live well!
No solo respiramos, sino que de verdad vivimos cada momento.
B1We don't just breathe, but we truly live every moment.
⭐ Usage Tips
The Big Picture
When 'vivimos' is used without mentioning a specific place, it usually refers to the act of being alive or the quality of life itself.

Vivimos (we experience) this beautiful sight together.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
we experience
?going through an event
,we are going through
?a difficult situation
we live through
?surviving an event
📝 In Action
Vivimos momentos de mucha incertidumbre económica.
B1We are experiencing moments of great economic uncertainty.
Aunque la situación es difícil, vivimos con optimismo.
B2Although the situation is difficult, we live with optimism.
💡 Grammar Points
Direct Object
In this sense, 'vivimos' often takes a direct object—the thing or situation being experienced (e.g., 'Vivimos la guerra' - We lived through the war).

Vivimos (we make a living) by working in the garden every day.
vivimos(Verb (Conjugated Form))
we make a living
?how we subsist financially
,we subsist
?how we survive
we live on
?source of income
📝 In Action
Vivimos de nuestro trabajo en la agricultura.
B2We make a living from our work in agriculture.
Afortunadamente, no vivimos al día, podemos ahorrar un poco.
C1Fortunately, we don't live hand-to-mouth (live day by day); we can save a little.
💡 Grammar Points
Using 'De'
When talking about the source of your income or survival, you almost always need the preposition 'de' (of/from) after 'vivimos'.
❌ Common Pitfalls
Missing Preposition
Mistake: "Vivimos el sueldo."
Correction: Vivimos del sueldo. (We live off the salary.) The preposition 'de' is necessary here.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: vivimos
Question 1 of 2
Which of these sentences uses 'vivimos' to mean 'we make a living'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'vivimos' appear in two different tenses (present and preterite)?
That's a great question! In Spanish, for '-ir' verbs like 'vivir', the 'nosotros' (we) form is identical in both the simple past (preterite) and the present tense. Context or time markers (like 'ayer' or 'hoy') always clarify which tense is intended. For example: 'Hoy vivimos aquí' (Today, we live here) vs. 'Ayer vivimos un terremoto' (Yesterday, we experienced an earthquake).
How can I tell if 'vivimos' means 'we live' or 'we are living'?
Spanish uses 'vivimos' for both meanings. If you want to emphasize that the action is happening right now, you can use the continuous form: 'Estamos viviendo'. Otherwise, 'vivimos' is flexible and covers both the general habit ('we live here') and the current action ('we are living through this crisis').