Inklingo

volverse

/bol-ver-se/

to become

A large green caterpillar is shown halfway through transforming into a vibrant blue and orange butterfly, symbolizing a change in state.

Volverse can mean 'to become,' illustrating a change in character or state, like a caterpillar becoming a butterfly.

volverse(verb)

B1irregular (O>UE stem change in present tense) er

to become

?

change in character or state

,

to turn

?

change into something else

Also:

to go

?

sudden change, e.g., 'go crazy'

📝 In Action

Después del accidente, se volvió muy callado.

B1

After the accident, he became very quiet (reserved).

Con el tiempo, el agua se volvió hielo.

A2

Over time, the water turned into ice.

Ella se volvió loca cuando perdió las llaves.

B2

She went crazy when she lost the keys.

Word Connections

Synonyms

  • ponerse (to become (temporary emotional state))
  • hacerse (to become (voluntary change, like a profession))

Common Collocations

  • volverse loco/ato go crazy
  • volverse rico/ato become rich

Idioms & Expressions

  • volverse un ochoto get confused or tangled up

💡 Grammar Points

Reflexive Change

This verb is always reflexive (using me, te, se, etc.) when it means 'to become' because the subject is changing themselves.

Volverse vs. Ponerse

Use 'volverse' for deep, lasting, or unexpected changes in character or state, and 'ponerse' for temporary emotional changes (e.g., 'ponerse triste' - to get sad).

❌ Common Pitfalls

Using 'Ser' for Change

Mistake: "El niño fue alto."

Correction: El niño se volvió alto. (You need a verb of change, not just 'ser', to describe the process of becoming something.)

⭐ Usage Tips

The 'Crazy' Change

When describing someone 'going crazy,' 'volverse' is the most natural choice: 'Se volvió loco con el estrés.'

A stylized figure stands on a simple path, performing a physical rotation to face the direction opposite to where they were originally looking.

When used for physical rotation, volverse means 'to turn around.'

volverse(verb)

A2irregular (O>UE stem change in present tense) er

to turn around

?

physical rotation

,

to turn back

?

returning to a previous position

Also:

to face

?

changing orientation

📝 In Action

Me volví para ver quién me había llamado.

A2

I turned around to see who had called me.

Se volvió hacia la puerta y se fue.

A2

He turned toward the door and left.

Por favor, no te vuelvas hasta que cuente tres.

B1

Please, don't turn around until I count to three.

Word Connections

Synonyms

  • girar (to spin, to rotate)
  • darse la vuelta (to turn around (phrase))

Common Collocations

  • volverse a mirarto turn back to look

💡 Grammar Points

Non-Reflexive 'Volver'

The non-reflexive form, 'volver' (without the 'se'), means simply 'to return' or 'to give back,' referring to an object or location, not the person changing or turning themselves.

❌ Common Pitfalls

Confusing Volver and Volverse

Mistake: "Me volví a casa."

Correction: Volví a casa. (Use 'volver' without 'se' when you mean 'I returned home.')

⭐ Usage Tips

Physical vs. Abstract

If the action involves your body rotating or changing its direction, use 'volverse'. If it's about returning an item or going back to a place, use 'volver'.

🔄 Conjugations

indicative

imperfect

él/ella/ustedse volvía
te volvías
vosotrosos volvíais
yome volvía
ellos/ellas/ustedesse volvían
nosotrosnos volvíamos

present

él/ella/ustedse vuelve
te vuelves
vosotrosos volvéis
yome vuelvo
ellos/ellas/ustedesse vuelven
nosotrosnos volvemos

preterite

él/ella/ustedse volvió
te volviste
vosotrosos volvisteis
yome volví
ellos/ellas/ustedesse volvieron
nosotrosnos volvimos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse volviera
te volvieras
vosotrosos volvierais
yome volviera
ellos/ellas/ustedesse volvieran
nosotrosnos volviéramos

present

él/ella/ustedse vuelva
te vuelvas
vosotrosos volváis
yome vuelva
ellos/ellas/ustedesse vuelvan
nosotrosnos volvamos

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: volverse

Question 1 of 2

Which sentence uses 'volverse' to describe a physical change?

📚 More Resources

Word Family

volver(to return (non-reflexive)) - verb

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'volver' and 'volverse'?

'Volver' (without 'se') means 'to return' to a place (e.g., 'Vuelvo a casa' - I return home). 'Volverse' (with 'se') means either 'to turn your body around' or 'to become' something new (a change in character or state).

Is 'volverse' used for professions?

Generally, no. For voluntary changes like professions or achieving something through effort, use 'hacerse' (e.g., 'Se hizo médico' - He became a doctor). 'Volverse' implies a change that happened to you, rather than one you worked toward.