Inklingo

ponerse

/poh-NER-seh/

to put on

A person smiling while slipping their arm into the sleeve of a brightly colored blue jacket, illustrating the action of putting on clothes.

Ponerse can mean 'to put on' clothing, accessories, or makeup.

ponerse(verb)

A1irregular and reflexive er

to put on

?

clothing, accessories, or makeup

Also:

to slip into

?

a piece of clothing

📝 In Action

Me voy a poner el sombrero antes de salir.

A1

I'm going to put on the hat before leaving.

¿Por qué no te pones la bufanda? Hace frío.

A2

Why don't you put on the scarf? It's cold.

Word Connections

Synonyms

  • vestirse (to dress oneself)
  • calzarse (to put on shoes)

Antonyms

  • quitarse (to take off)

Common Collocations

  • ponerse las gafasto put on glasses
  • ponerse un trajeto put on a suit

💡 Grammar Points

Reflexive Action

Since this is a reflexive verb, the action affects the person doing it. The little word 'se' changes to match the person: 'me' (I), 'te' (you), 'nos' (we), etc.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Poner' and 'Ponerse'

Mistake: "Pongo la camisa. (I put the shirt (somewhere).)"

Correction: Me pongo la camisa. (I put the shirt on myself.) 'Poner' means to place something; 'ponerse' means to place something on yourself.

⭐ Usage Tips

Focus on the Moment

'Ponerse' describes the action of getting dressed, while 'llevar' or 'tener puesto' describe the state of already wearing the clothes.

A simplified character's face instantly changing expression from neutral to extremely happy, indicated by a large, immediate smile and sparkling eyes.

When used reflexively, ponerse can mean 'to become' or change state, such as becoming sad, happy, or nervous.

ponerse(verb)

A2irregular and reflexive er

to become

?

state or emotion (e.g., sad, happy, nervous)

,

to get

?

state or emotion (e.g., mad, tired)

Also:

to turn

?

color change (e.g., red, pale)

📝 In Action

Cuando escuchó la noticia, se puso muy triste.

A2

When she heard the news, she became very sad.

Siempre me pongo nervioso antes de un examen.

A2

I always get nervous before an exam.

Mi hermano se puso enfermo después de la fiesta.

B1

My brother got sick after the party.

Word Connections

Synonyms

  • volverse (to become (more permanent change))
  • hacerse (to become (through effort or time))

Common Collocations

  • ponerse rojo/ato turn red (blush)
  • ponerse de mal humorto get in a bad mood

💡 Grammar Points

Change of State

Use 'ponerse' to talk about sudden or temporary changes in feelings or physical condition, like getting happy, tired, or angry.

Followed by Adjectives

This meaning of 'ponerse' is always followed by an adjective describing the new state (e.g., 'triste', 'contento', 'pálido').

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Ser' and 'Estar' changes

Mistake: "Me estoy triste (I am sad, using 'estar' incorrectly for a change)."

Correction: Me pongo triste (I am becoming sad). 'Ponerse' signals the transition *into* the state, which is often expressed with 'estar' once the change is complete.

⭐ Usage Tips

Use for Appearance

You can use 'ponerse' for physical changes like turning red from embarrassment or pale from fear.

A large, brilliant orange sun halfway below a flat, distant horizon line, illustrating the sun setting.

Ponerse is used to describe the action of the sun or a star 'setting' below the horizon.

ponerse(verb)

B1irregular and reflexive er

to set

?

the sun or a star

Also:

to go down

?

the sun

📝 In Action

El sol se pone detrás de las montañas a las ocho.

B1

The sun sets behind the mountains at eight o'clock.

Vimos cómo se ponía el sol en la playa.

B1

We watched the sun set on the beach.

Word Connections

Antonyms

Common Collocations

  • la puesta del solthe sunset
  • se pone prontoit sets early

💡 Grammar Points

Impersonal Use

When talking about the sun, 'ponerse' is almost always used in the third person singular ('se pone').

❌ Common Pitfalls

Using 'Bajar'

Mistake: "El sol baja. (The sun goes down.)"

Correction: El sol se pone. While understandable, 'bajar' is generally used for physical objects moving down; 'ponerse' is the standard term for sunset.

⭐ Usage Tips

Related Noun

The noun form for 'sunset' is 'la puesta del sol,' literally 'the putting of the sun,' which helps explain the verb's origin.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedse pone
yome pongo
te pones
ellos/ellas/ustedesse ponen
nosotrosnos ponemos
vosotrosos ponéis

imperfect

él/ella/ustedse ponía
yome ponía
te ponías
ellos/ellas/ustedesse ponían
nosotrosnos poníamos
vosotrosos poníais

preterite

él/ella/ustedse puso
yome puse
te pusiste
ellos/ellas/ustedesse pusieron
nosotrosnos pusimos
vosotrosos pusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse ponga
yome ponga
te pongas
ellos/ellas/ustedesse pongan
nosotrosnos pongamos
vosotrosos pongáis

imperfect

él/ella/ustedse pusiera
yome pusiera
te pusieras
ellos/ellas/ustedesse pusieran
nosotrosnos pusiéramos
vosotrosos pusierais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: ponerse

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'ponerse' to describe an emotional change?

📚 More Resources

Word Family

poner(to put, to place) - verb
puesto(job, position, stand) - noun

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'poner' and 'ponerse'?

'Poner' means to place or put an object somewhere (e.g., 'I put the book on the table'). 'Ponerse' is reflexive, meaning the action comes back to the subject. It means either 'to put something on oneself' (like clothes) or 'to put oneself into a state' (like becoming sad or sick).

When should I use 'ponerse' instead of 'hacerse' or 'volverse' to mean 'to become'?

'Ponerse' is best for quick, temporary, or sudden changes (especially moods and feelings). 'Volverse' is for more permanent or profound changes (like changing personality). 'Hacerse' is for changes achieved through effort or time (like becoming a doctor).