I am excited
in SpanishEstoy emocionado/a
/ehs-TOY eh-moh-syoh-NAH-doh / eh-moh-syoh-NAH-dah/
This is the most direct and common way to say 'I am excited.' Remember to change the ending to '-o' if you're male (emocionado) and '-a' if you're female (emocionada).

Whether you're excited about a trip, a party, or good news, saying '¡Estoy emocionada!' is the perfect way to share your joy in Spanish.
💬Other Ways to Say It
Tengo muchas ganas de (+ activity)
/TEN-goh MOO-chahs GAH-nahs deh/
This literally means 'I have a lot of desire to...' and is the perfect way to say 'I'm really looking forward to...' or 'I can't wait to...'. It focuses on anticipation for a specific event or action.
Me hace mucha ilusión
/meh AH-seh MOO-chah ee-loo-SYOHN/
A beautiful phrase that translates to 'It gives me much illusion/hope.' It conveys a deep, hopeful, and heartfelt excitement, often for something you've been anticipating for a while. It's extremely common in Spain.
¡Qué emoción!
/keh eh-moh-SYOHN/
This is an exclamation meaning 'How exciting!' or 'That's so exciting!'. It's not a full sentence to say 'I am excited,' but it's the most common way to react to exciting news.
No puedo esperar para (+ activity)
/noh PWEH-doh ehs-peh-RAHR PAH-rah/
A direct equivalent of 'I can't wait to...'. It's very common, easy to understand, and expresses a strong sense of eagerness and impatience.
Estoy entusiasmado/a
/ehs-TOY ehn-too-syahs-MAH-doh / dah/
This means 'I'm enthusiastic.' It's very similar to 'estoy emocionado/a' but often carries a connotation of being excited and motivated about a project, idea, or opportunity.
Estoy ansioso/a por (+ activity)
/ehs-TOY ahn-SYOH-soh / sah pohr/
This means 'I'm eager for...' or 'I'm anxious for...'. It highlights a strong desire and impatience for something to happen. While 'ansioso' can mean 'anxious' in a worried sense, in this context it means 'eager'.
🔑Key Words
Key Words to learn:
📊Quick Comparison
Deciding which 'excited' phrase to use depends on the context. Here’s a quick comparison to help you choose the best one.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy emocionado/a | Neutral | You want to specifically say you 'can't wait' to do something. | |
| Tengo muchas ganas de... | Informal/Neutral | Reacting to someone else's news; it's about your own desire. | |
| Me hace mucha ilusión | Neutral | You're just casually excited about something small, like lunch. | |
| Estoy entusiasmado/a | Neutral/Formal | You're excited about a party or a casual social event. |
📈Difficulty Level
The sounds are mostly straightforward for English speakers. The main challenge is the rolled 'r' in 'esperar', but it's not present in the primary translation.
You need to remember to use 'estar' (not 'ser') and match the gender of the adjective ('-o' or '-a'), which requires some practice.
The high rating is due to the critical importance of avoiding the false friend 'excitado/a'. Understanding this distinction is crucial for polite conversation.
Key Challenges:
- Avoiding the false friend 'excitado/a'.
- Remembering to change the adjective ending for gender (-o/-a).
- Choosing the most natural phrase for the context (emocionado vs. tengo ganas vs. me hace ilusión).
💡Examples in Action
Estoy muy emocionada por la fiesta de esta noche.
I'm very excited about the party tonight.
Tengo muchas ganas de que empiecen las vacaciones para poder descansar.
I'm so excited for the holidays to start so I can rest.
—¡Nos vamos a casar! —¡Qué emoción! ¡Enhorabuena!
—We're getting married! —How exciting! Congratulations!
El director está muy entusiasmado con los resultados del primer trimestre.
The director is very enthusiastic about the first-quarter results.
Me hace muchísima ilusión verte después de tanto tiempo.
I'm so incredibly excited to see you after so much time.
🌍Cultural Context
The Dangerous 'False Friend': Excitado/a
The most important cultural lesson here is to AVOID the word 'excitado/a'. While it looks like 'excited', in most of Spanish-speaking world it means 'sexually aroused' or 'horny'. Using it by mistake can lead to very awkward or embarrassing situations. Always use 'emocionado/a' instead for general excitement.
The Hopeful Meaning of 'Ilusión'
In English, 'illusion' often means something fake or a trick. But in Spanish, 'ilusión' is a beautiful, positive word that means hope, dream, or joyful anticipation. When someone says 'Me hace mucha ilusión,' they're expressing a deep, heartfelt excitement for something they've been looking forward to.
Expressing Emotions Openly
In many Spanish-speaking cultures, expressing emotions openly is common and encouraged. Saying you're excited, happy, or looking forward to something is a great way to connect with people. Don't be shy about using these phrases; they'll make you sound more natural and friendly.
❌ Common Pitfalls
Using 'Excitado/a' for 'Excited'
Mistake: "Voy a un concierto esta noche, ¡estoy muy excitada!"
Correction: Voy a un concierto esta noche, ¡estoy muy emocionada!
Forgetting Gender Agreement
Mistake: "A woman saying: 'Estoy emocionado.'"
Correction: A woman saying: 'Estoy emocionada.'
Using 'Ser' instead of 'Estar'
Mistake: "Soy emocionado por el viaje."
Correction: Estoy emocionado por el viaje.
Mixing up 'por' and 'de'
Mistake: "Estoy emocionado de el partido."
Correction: Estoy emocionado por el partido.
💡Pro Tips
Choose the Right Phrase for the Context
Think about what you're excited for. Is it an activity? Use 'Tengo ganas de...'. Is it a general feeling about news? Use 'Estoy emocionado/a'. Is it a deeply meaningful future event? Use 'Me hace ilusión'.
Always Remember Gender Agreement
Before you say 'emocionado' or 'entusiasmado', do a quick mental check. Are you a man? Use '-o'. Are you a woman? Use '-a'. This small detail makes a big difference in sounding correct.
Use '¡Qué...!' for Reactions
A super natural way to react to good news is by using '¡Qué + noun!'. '¡Qué emoción!' (How exciting!), '¡Qué alegría!' (What joy!), or '¡Qué buenas noticias!' (What great news!) are all excellent, authentic responses.
🗺️Regional Variations
Spain
The phrase 'Me hace mucha ilusión' is used far more frequently and for a wider range of situations here than in Latin America. It's a key part of expressing positive anticipation.
Mexico
It's common to pair the statement with uniquely Mexican slang for 'cool', like '¡Qué padre que vienes!' (How cool that you're coming!) or '¡Está bien chido!'.
Argentina
Instead of 'tú', Argentinians use 'vos' ('vos estás emocionado'). The reaction '¡Qué bueno!' or '¡Qué copado!' is a very common way to respond to exciting news.
💬What Comes Next?
You've just told someone you're excited about something.
¡Qué bien! ¿Y por qué estás tan emocionado/a?
That's great! And why are you so excited?
Porque este fin de semana voy a...
Because this weekend I'm going to...
A friend shares exciting news with you.
¡Conseguí el trabajo!
I got the job!
¡Qué emoción! ¡Me alegro mucho por ti!
How exciting! I'm so happy for you!
You're making plans with someone.
¿Nos vemos el sábado entonces?
So, we'll see each other Saturday?
¡Claro que sí! Tengo muchas ganas de verte.
Of course! I'm really looking forward to seeing you.
🧠Memory Tricks
This simple connection helps you link the correct Spanish word to the feeling, steering you away from the false friend 'excitado'.
This playful negative association creates a strong mental block against the most common and embarrassing mistake learners make.
🔄How It Differs from English
The biggest difference is the minefield around the English word 'excited' and the Spanish word 'excitado'. English uses one word for a wide range of positive anticipation, from a cup of coffee to a wedding. Spanish uses different phrases for different contexts and reserves a direct cognate for sexual arousal, demanding more precision from the speaker.
False Friends & Common Confusions:
Why it's different: The literal-looking translation, 'Estoy excitado/a', means 'I'm sexually aroused' in most contexts and is a major mistake for learners.
Use instead: Always use 'Estoy emocionado/a' for general excitement, or a more specific phrase like 'Tengo muchas ganas de...' for anticipation.
🎯Your Learning Path
➡️ Learn Next:
How to say I am happy
It's another core positive emotion and often used alongside 'I am excited'.
How to say congratulations
This is the natural response when someone tells you news that makes them excited.
How to ask 'Are you excited?'
It allows you to turn the expression into a question and engage in a two-way conversation.
How to say I'm looking forward to it
This is a very common related concept, and you'll learn that 'Tengo muchas ganas' covers both.
✏️Test Your Knowledge
💡 Quick Quiz: I am excited
Question 1 of 4
Your friend from Madrid tells you she is getting married. What is the most natural and heartfelt way to express your excitement for her?
Frequently Asked Questions
What is the biggest mistake to avoid when saying 'I am excited' in Spanish?
The absolute biggest mistake is using the word 'excitado' or 'excitada'. It does not mean excited in the way English speakers use it. It means 'sexually aroused'. The correct and safe word to use is always 'emocionado' or 'emocionada'.
Do I say 'emocionado' or 'emocionada'?
It depends on your gender. If you are male, you say 'estoy emocionado'. If you are female, you say 'estoy emocionada'. The adjective must always match the gender of the person feeling the emotion.
What's the difference between 'Estoy emocionado' and 'Tengo muchas ganas'?
'Estoy emocionado/a' describes your internal feeling of excitement. 'Tengo muchas ganas de...' describes your anticipation for a specific action or event. Think of it as 'I feel excited' versus 'I can't wait to do...'. They are often used together!
Is 'Me hace mucha ilusión' used everywhere?
While it will be understood almost everywhere, 'Me hace mucha ilusión' is extremely common and popular in Spain. In some parts of Latin America, it might sound a bit formal or poetic, but it's a beautiful phrase to know. 'Estoy emocionado/a' is more universally neutral.
How do I say 'I'm excited FOR you'?
You would say 'Estoy emocionado/a por ti'. A more common and natural way to express this, however, is '¡Me alegro mucho por ti!', which means 'I'm so happy for you!'
Can I use 'ansioso' to mean excited?
Yes, you can, but with caution. 'Estoy ansioso por...' means 'I'm eager for...'. It works well when you're impatiently waiting for something. However, 'ansioso' can also just mean 'anxious' or 'worried', so context is very important. 'Emocionado' is a safer, more clearly positive choice.
📚Continue Learning Spanish Phrases
Explore More Phrases in These Categories
Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:
Want to Learn More Spanish Phrases?
Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.
View All Spanish Phrases →
