Quedarse sin el pan y sin las tortas
/keh-DAR-seh seen el PAN ee seen las TOR-tas/
To try to get two things at once, often out of greed or indecision, and end up with neither. To lose out on everything.
💡 Understanding the Idiom
🎨 Literal vs. Figurative

Literally, this means 'to be left without the bread and without the cakes'.

It describes losing everything because you couldn't choose or wanted too much.
Key Words in This Idiom:
📝 In Action
Intentó negociar con las dos empresas para subir la oferta y, al final, se quedó sin el pan y sin las tortas.
B2He tried to negotiate with both companies to get a better offer and, in the end, he was left with nothing.
Por no decidirse entre ir de viaje o comprar el coche, esperó tanto que el precio de ambos subió y ya no pudo pagar ninguno. Se quedó sin el pan y sin las tortas.
C1By not deciding between going on a trip or buying the car, he waited so long that the price of both went up and he couldn't afford either. He fell between two stools.
📜 Origin Story
This expression comes from old folk wisdom. Imagine a classic fable: a character has a simple piece of bread ('el pan'), a basic necessity. They see a chance to also get some delicious cakes ('las tortas'), a luxury. In trying to grab the cakes, they drop the bread, and the cakes are snatched away by someone else. The story teaches a lesson about greed and the danger of risking what you have for a chance at something more, only to lose everything.
⭐ Usage Tips
Use it for cautionary tales
This idiom is perfect for describing a situation where someone's greed or indecisiveness leads to a total loss. It often carries a slight 'I told you so' feeling, warning against trying to have it all.
❌ Common Pitfalls
It's Not Just About Food
Mistake: "Thinking the phrase is only used when talking about food or meals."
Correction: This is a purely figurative expression. Use it for situations involving jobs, relationships, negotiations, or any choice where trying to get everything results in getting nothing.
🌎 Where It's Used
Spain
Very common and widely understood across the country.
Latin America
Well-known and used, particularly in countries like Argentina, Chile, and Uruguay. While the word 'torta' can mean different things (a cake in some places, a sandwich in Mexico), the meaning of the idiom remains the same.
🔗 Related Idioms
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: Quedarse sin el pan y sin las tortas
Question 1 of 1
If your friend 'se quedó sin el pan y sin las tortas' after a job search, what most likely happened?
🏷️ Tags
Frequently Asked Questions
What is the emotional tone of this idiom? Is it mean to say?
It's not inherently mean, but it is critical. It's usually said with a tone of regret, sympathy, or as a cautionary warning. You might say it about a friend who made a bad decision, or about yourself to express regret for being too greedy.



