كيف تقول "إلى تمرير" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “إلى تمرير” هي “remitir” — B2 مستوى.

أمثلة
Le remito el contrato firmado por correo certificado.
أرسل لك العقد الموقع بالبريد المسجل.
Por favor, remita la documentación a la oficina central.
يرجى تمرير الوثائق إلى المكتب الرئيسي.
Deben remitir el pago antes del viernes.
يجب عليهم إحالة الدفعة قبل يوم الجمعة.
صيغة أكثر رسمية لكلمة 'إرسال'
بينما 'enviar' هي الكلمة العامة لإرسال أي شيء، فإن 'remitir' تُستخدم خصيصًا عندما تريد أن تبدو محترفًا أو رسميًا. في اللغة العربية، نستخدم كلمات مثل 'أرسل' أو 'بعث' بشكل عام، ولكن في السياقات الرسمية قد نستخدم 'أودع' أو 'سلم' أو 'أحال' حسب السياق.
لا تفرط في استخدامها في الكلام العادي
خطأ: “Remití un mensaje a mi mamá.”
التصحيح: Envié un mensaje a mi mamá. 'Remitir' تبدو رسمية جدًا لإرسال رسالة نصية لعائلتك. في العربية، قد يخطئ المتعلم في استخدام كلمة رسمية مثل 'أرسلت' بدلاً من 'بعثت' أو 'أرسلت' في سياق غير رسمي.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.