Inklingo

كيف تقول "الاستقالة" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـالاستقالةهي retirarseB1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1
شخص مسن مبتسم يحمل صندوقًا صغيرًا من المتعلقات الشخصية، ولوّح مودعًا وهو يبتعد عن مدخل مبنى مكتب كبير مغلق.

أمثلة

Mi abuelo se retiró a los 65 años después de trabajar 40 años en la fábrica.

تقاعد جدي في سن 65 عامًا بعد عمل 40 عامًا في المصنع.

¿Cuándo planeas retirarte? Queremos hacer una gran fiesta.

متى تخطط للتقاعد؟ نريد أن نقيم حفلة كبيرة.

الضمير الانعكاسي 'Se'

نظرًا لأن هذا فعل انعكاسي، يجب استخدام الضمير 'se' (أو 'me'، 'te'، إلخ) لإظهار أن فاعل 'التقاعد' يقوم به الفاعل تجاه نفسه. في اللغة العربية، غالبًا ما يُفهم هذا المعنى من سياق الفعل نفسه أو باستخدام صيغ مثل 'يُقاعد نفسه' أو 'ينسحب'.

نسيان 'se'

خطأ:Mi padre retiró el año pasado.

التصحيح: Mi padre se retiró el año pasado. (إذا حذفت 'se'، فإن 'retirar' تعني 'سحب شيء آخر'، مثل المال). في العربية، قد يخطئ المتعلم في استخدام فعل لازم بدلاً من فعل متعدٍ يتطلب مفعولًا به، أو العكس، حسب المعنى المقصود. مثلاً، قد يقول 'أبي تقاعد' بدلاً من 'أبي تقاعد من عمله' إذا كان السياق يتطلب توضيحًا.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.