كيف تقول "تغيير الموضوع" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “تغيير الموضوع” هي “desviar” — B2 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB2
verbB2
تغيير موضوع المحادثة

أمثلة
El político intentó desviar la atención de los periodistas.
حاول السياسي صد انتباه الصحفيين.
No intentes desviar el tema de la conversación.
لا تحاول تغيير موضوع المحادثة.
El portero desvió el balón con la punta de los dedos.
صد حارس المرمى الكرة بأطراف أصابعه.
استخدام 'se' للحديث عن النفس
عندما تريد أن تقول أن شخصًا ما 'خرج عن المسار' أو 'انحرف'، أضف 'se' إلى النهاية: 'desviarse'. هذا يجعل الفعل يتعلق بالشخص الذي يغير مساره بنفسه بدلاً من تغيير مسار شيء آخر.
لا تخلط بينها وبين 'evitar'
خطأ: “Desvié el problema.”
التصحيح: Evité el problema. (استخدم 'desviar' إذا كنت تغير مسار شيء ما قادم نحوك، مثل كرة أو سؤال. استخدم 'evitar' لتجنب الموقف تمامًا.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.