كيف تقول "ضرب بقوة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “ضرب بقوة” هي “azotar” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1

أمثلة
El jinete azotó al caballo para que corriera más rápido.
جلد الفارس الحصان لكي يركض أسرع.
Antiguamente, azotaban a los prisioneros como castigo.
في الماضي، كانوا يجلدون السجناء كعقاب.
No debes azotar a los niños.
لا ينبغي عليك صفع الأطفال.
استخدام حرف الجر 'a' مع الأشخاص
عند استخدام هذا الفعل مع شخص أو حيوان أليف، يجب وضع حرف الجر 'a' قبلهم (مثال: 'azotar a alguien'). هذا يختلف عن اللغة العربية حيث لا نستخدم حرف جر مشابه في هذه الحالة.
الفرق بين الصفع والضرب القوي
خطأ: “استخدام 'azotar' للإشارة إلى ضربة خفيفة.”
التصحيح: استخدم 'dar una palmada' للإشارة إلى ضربة خفيفة؛ 'azotar' تعني ضربة أقوى أو متكررة.
معان أخرى لـ “azotar”
“azotar” يمكن أن تعني أيضا:
- المطر أو الرياح تضرب سطحًا(B2)
- another meaning(C1, formal)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.