كيف تقول "يَخِيط" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يَخِيط” هي “coser” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi abuela me enseñó a coser un botón.
علمتني جدتي كيف أخيط زرًا.
Ella está cosiendo un vestido para la fiesta.
إنها تخيط فستانًا للحفلة.
Tengo que coser este agujero en mis pantalones.
يجب أن أصلح هذه الفتحة في بنطالي.
فعل قياسي ينتهي بـ -ER
على عكس العديد من الأفعال الإسبانية الشائعة، يتبع الفعل 'coser' الأنماط القياسية للأفعال التي تنتهي بـ -er دون أي تغييرات في الجذر. في اللغة العربية، الأفعال التي تنتهي بـ 'ـير' مثل 'يَخِيط' هي أفعال قياسية في المضارع.
إرفاق الأشياء
عندما تريد أن تقول أنك تخيط شيئًا 'إلى' أو 'على' شيء آخر، استخدم حرف الجر 'a'، مثل 'coser un parche a la chaqueta' (لخياطة رقعة على السترة). في العربية، نستخدم حرف الجر 'على' أو 'بـ' حسب السياق، مثل 'خياطة رقعة على السترة'.
فخ 'Coser' مقابل 'Cocer'
خطأ: “استخدام 'cocer' بمعنى الخياطة.”
التصحيح: استخدم 'coser' بحرف 'S' للخياطة. 'Cocer' بحرف 'C' تعني الطبخ أو الغلي. يبدوان متماثلين في العديد من أنحاء العالم الناطق بالإسبانية! في العربية، يجب الانتباه لعدم الخلط بين الفعل 'خاطَ' (خياطة) والفعل 'طَبَخَ' أو 'غَلَى' (طبخ).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.