كيف تقول "الالتقاء" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “الالتقاء” هي “quedarnos” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.
نفضل البقاء في الفندق الليلة.
Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.
قبل المغادرة، علينا أن نبقى هادئين ونفكر.
¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?
متى سنتقابل لتناول العشاء؟
الضمير الانعكاسي 'Nos'
'Quedarnos' هو الفعل الأساسي 'quedar' مع الضمير الانعكاسي 'nos' الملحق به. هذا 'nos' يعني أن الفعل يتم على 'نحن' (نحن)، مما يجعله 'نحن نبقى'.
إلحاق الضمير
عند استخدام صيغة المصدر، يتم دائمًا إلحاق الضمير ('nos') بنهايته. الصيغ المصرفة تفصل الضمير: 'Nos quedamos' (نحن نبقى).
نسيان 'Nos'
خطأ: “Vamos a quedar aquí. (استخدام 'quedar' غير الانعكاسي)”
التصحيح: Vamos a quedarnos aquí. (الفعل الانعكاسي 'quedarse' ضروري عندما تقصد 'البقاء' أو 'المكوث' في مكان ما.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.