Wie sagt man "abzüglich" auf Spanisch
Das spanische Wort für “abzüglich” ist “excepto” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Todos vinieron a la fiesta, excepto Juan.
Alle kamen zur Party, außer Juan.
Trabajo todos los días excepto los domingos.
Ich arbeite jeden Tag, außer sonntags.
La tienda está abierta siempre, excepto cuando es feriado.
Das Geschäft ist immer geöffnet, außer wenn Feiertag ist.
Etwas von einer Gruppe ausschließen
Verwenden Sie 'excepto', um das eine Ding herauszustellen, das sich vom Rest der Gruppe unterscheidet. Es funktioniert genauso wie das deutsche 'außer'. Setzen Sie es einfach vor das, was Sie ausschließen möchten.
'Excepto que' für Situationen verwenden
Wenn Sie über eine außergewöhnliche Situation sprechen möchten (nicht nur über eine Sache), können Sie 'excepto que' verwenden. Dies bedeutet oft 'es sei denn'. Zum Beispiel: 'Saldremos a caminar, excepto que llueva' (Wir gehen spazieren, es sei denn, es regnet).
'Excepto' vs. 'Menos'
Fehler: “Nicht zu wissen, dass 'menos' auch 'außer' bedeuten kann.”
Korrektur: 'Todos vinieron excepto María' und 'Todos vinieron menos María' bedeuten dasselbe. Sie sind oft austauschbar, machen Sie sich also nicht zu viele Gedanken darüber, das 'falsche' zu wählen. 'Excepto' kann sich etwas formeller anfühlen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.