Inklingo

Wie sagt man "anhänglichkeit" auf Spanisch

Das spanische Wort füranhänglichkeitist afecciónC1 Niveau.

German → SpanischC1
nounC1formal
Ein kleines Kind umarmt einen flauschigen braunen Teddybären.

Beispiele

Siente una profunda afección por los libros antiguos.

Er empfindet eine tiefe Zuneigung zu alten Büchern.

Su afección por la música clásica comenzó en la infancia.

Ihre Zuneigung zur klassischen Musik begann in der Kindheit.

No es solo interés, es una afección verdadera.

Es ist nicht nur Interesse; es ist eine echte Anhänglichkeit.

Afección vs. Afecto

Obwohl 'afección' Zuneigung bedeuten kann, verwenden Muttersprachler für Gefühle fast immer 'afecto' oder 'cariño'. 'Afección' klingt, als würdest du einen Roman aus dem 19. Jahrhundert lesen.

Falscher Freund Alarm

Fehler:Verwendung von 'afección' für 'Zuneigung' im täglichen Leben.

Korrektur: Verwende 'afecto' oder 'cariño'. Wenn du einem Freund sagst 'te tengo mucha afección', wird er denken, du hast ein medizinisches Problem!

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.