Wie sagt man "arbeitsniederlegung" auf Spanisch
Das spanische Wort für “arbeitsniederlegung” ist “huelga” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.
Die Arbeiter kündigten einen unbefristeten Streik an.
La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.
Der Transportstreik legte die ganze Stadt lahm.
Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.
Streiken (wörtlich: einen Streik machen) ist in vielen Ländern ein Grundrecht.
Genusprüfung
Da 'huelga' ein feminines Substantiv ist, verwenden Sie immer feminine Artikel und Adjektive damit (z.B. 'la huelga', 'una huelga grande'). Im Deutschen ist das Äquivalent 'der Streik' (maskulin), was ein wichtiger Unterschied ist.
Falsche Verbwahl
Fehler: “Me voy a huelgar. (Falsche Verbwahl für Streiken)”
Korrektur: Me voy a hacer huelga (oder einfach: voy a la huelga). Verwenden Sie die Phrase 'hacer huelga' (einen Streik machen), um 'in den Streik treten' auszudrücken. Im Deutschen verwenden wir das starke Verb 'streiken'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.