Inklingo

huelga

WHEL-gahˈwel.ɡa

Streik

Auch: Arbeitsniederlegung
Drei farbenfrohe Cartoon-Fabrikarbeiter stehen still vor einem geschlossenen Fabriktor und symbolisieren einen Arbeitsstopp.

📝 In Aktion

Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.

B1

Die Arbeiter kündigten einen unbefristeten Streik an.

La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.

B2

Der Transportstreik legte die ganze Stadt lahm.

Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.

B1

Streiken (wörtlich: einen Streik machen) ist in vielen Ländern ein Grundrecht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hacer huelgain den Streik treten
  • convocar una huelgaeinen Streik ausrufen
  • huelga generalGeneralstreik

es ist unnötig

Auch: es ist überflüssig
VerbC1irregular (from holgar) arformal
Eine Person hält eine volle Gießkanne neben einer Pflanze, die bereits von starkem Regen durchnässt wird, was zeigt, dass die Gießkanne unnötig ist.
infinitiveholgar
gerundholgando
past Participleholgado

📝 In Aktion

No huelga decir que el informe fue excelente.

C1

Es ist nicht unnötig zu erwähnen (oder: Es sei angemerkt), dass der Bericht ausgezeichnet war.

Su presencia aquí huelga, ya terminamos la reunión.

C2

Ihre Anwesenheit hier ist unnötig; wir haben die Besprechung bereits beendet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sobrar (übrig sein/überflüssig sein)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • no huelgaes ist nicht unnötig

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "huelga" übersetzt werden:

arbeitsniederlegungstreik

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: huelga

Frage 1 von 2

Wenn Sie sagen möchten: 'Die Lehrer treten in den Streik,' welche spanische Phrase ist am besten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
huelguista(Streikender)Substantiv
holgar(sich ausruhen/faulenzen)Verb
holgazán(Faulpelz)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Substantiv 'huelga' leitet sich direkt vom Verb 'holgar' (sich ausruhen, untätig sein) ab. Die Idee ist, dass ein Streik eine Zeit erzwungener Ruhe oder Untätigkeit von der Arbeit ist.

Erstmals belegt: 15th century

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'huelga' siempre un sustantivo femenino?

Ja, 'huelga' ist immer ein feminines Substantiv, daher sollten Sie immer feminine Artikel und Adjektive verwenden, wie 'la huelga' oder 'una huelga justa'. Im Deutschen ist das Äquivalent 'der Streik' (maskulin).

Is 'huelga' related to 'vago' (lazy)?

Die Konzepte hängen zusammen! 'Huelga' stammt vom Verb 'holgar' (sich ausruhen oder untätig sein) ab. Obwohl ein Streik ein geplanter Arbeitsstopp ist, liegt die Wurzelidee in einer Pause von der Arbeit, ähnlich der Untätigkeit, obwohl 'huelga' eine starke politische und soziale Bedeutung hat.