Wie sagt man "aufrufen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “aufrufen” ist “movilizar” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El sindicato logró movilizar a miles de trabajadores para la huelga.
Die Gewerkschaft schaffte es, Tausende von Arbeitern für den Streik zu mobilisieren.
Es necesario movilizar a la opinión pública sobre el cambio climático.
Es ist notwendig, die öffentliche Meinung zum Klimawandel zu mobilisieren.
El gobierno decidió movilizar al ejército durante la emergencia.
Die Regierung beschloss, die Armee im Notfall einzuberufen.
Die Schreibweise 'Z' zu 'C'-Änderung
Im Spanischen ändert sich der Buchstabe 'z' oft zu 'c', wenn er von einem 'e' gefolgt wird. Dies geschieht in der 'Yo'-Form der Vergangenheitsform (movilicé) und in allen Formen des Befehls-/Wunschtempus (movilice).
Das persönliche 'a'
Wenn Sie 'movilizar' verwenden, um über die Mobilisierung von Personen zu sprechen (wie 'movilizar a los estudiantes'), müssen Sie das Wort 'a' vor der Person oder Gruppe einfügen, die mobilisiert wird.
Das 'S' statt des 'Z'
Fehler: “Yo quiero movilisar a mi equipo.”
Korrektur: Yo quiero movilizar a mi equipo. Obwohl 'z' in vielen Regionen wie 's' klingt, wird es in diesem Verb immer mit 'z' oder 'c' geschrieben.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.