Inklingo

Wie sagt man "begründungen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürbegründungenist razonesA1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA1
NounA1
Eine einfache Illustration, die eine große blaue Kugel zeigt, die stabil auf drei kleineren, leuchtend bunten rechteckigen Blöcken balanciert, was Rechtfertigungen symbolisiert, die eine Schlussfolgerung stützen.

Beispiele

¿Cuáles son tus razones para cambiar de trabajo?

Was sind deine Gründe, den Job zu wechseln?

Por razones de seguridad, la carretera está cerrada.

Aus Sicherheitsgründen ist die Straße gesperrt.

Ella me explicó sus razones, pero sigo sin entender.

Sie erklärte mir ihre Gründe, aber ich verstehe es immer noch nicht.

Femininum im Plural

Denken Sie daran, dass 'razones' immer mit femininen Artikeln und Adjektiven verwendet wird, da die Einzahlform, 'la razón', weiblich ist (obwohl sie auf 'n' endet). Im Deutschen ist 'der Grund' maskulin, was hier ein wichtiger Unterschied ist.

Warum vs. Grund

Während 'por qué' 'warum' bedeutet, bezieht sich 'las razones' auf die tatsächliche Erklärung oder Rechtfertigung. Man verwendet oft 'por' vor 'razones': 'por razones de salud' (aus gesundheitlichen Gründen). Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'aus' oder 'wegen' + Genitiv/Dativ.

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Hice esto para razones personales.

Korrektur: Hice esto por razones personales. (Verwenden Sie 'por', um 'aufgrund von' oder 'wegen' auszudrücken. Im Deutschen wäre es: 'Ich tat dies aus persönlichen Gründen.')

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.