Inklingo

Wie sagt man "bohren" auf Spanisch

Das spanische Wort fürbohrenist perforarB1 Niveau.

German → SpanischB1
verbB1
Eine glänzende silberne Nadel durchsticht ein Stück dicken blauen Stoff und erzeugt ein kleines Loch.

Beispiele

Necesito perforar estas hojas para ponerlas en la carpeta.

Ich muss Löcher in diese Blätter machen, um sie in den Ordner zu legen.

Ella decidió perforarse las orejas en una joyería.

Sie entschied sich, sich die Ohren in einem Juweliergeschäft stechen zu lassen.

El proyectil logró perforar el blindaje del tanque.

Das Projektil schaffte es, die Panzerung des Panzers zu durchdringen.

Verwendung von 'se' für persönliche Piercings

Wenn Sie über das Stechen von Körperteilen sprechen (z. B. Ohren), verwenden Sie die reflexive Form 'perforarse' (z. B. 'Me perforé la nariz'). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sich etwas stechen lassen' oder 'sich etwas piercen lassen'.

Direkte Objektverbindung

Dieses Verb wirkt sich direkt auf das Objekt aus, das durchstochen wird. Sie benötigen keine Präposition wie 'in' oder 'an' – sagen Sie einfach 'perforar el metal' (das Metall durchstechen). Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo wir sagen 'das Metall durchbohren'.

Verwechslung mit 'Piercing'

Fehler:Me hice un perforar.

Korrektur: Me hice un piercing (Substantiv) oder Me perforé (Verb). Deutsche Sprecher könnten versucht sein, 'perforar' als Substantiv zu verwenden, aber 'piercing' ist das gebräuchlichere Lehnwort für den Schmuck.

Andere Bedeutungen vonperforar

perforarkann auch bedeuten:

  • Tunnel oder große Löcher in die Erde graben(B2, formal)

Alle Bedeutungen im Wörterbuch ansehen →

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.