Inklingo

Wie sagt man "cent" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürcentist centavoverwende 'centavo' für die kleinste Einheit von Währungen wie dem US-Dollar oder dem mexikanischen Peso, wenn du über Geld sprichst.

German → Spanisch

centavo

sen-TAH-vohsenˈtaβo

SubstantivA1
Verwende 'centavo' für die kleinste Einheit von Währungen wie dem US-Dollar oder dem mexikanischen Peso, wenn du über Geld sprichst.
Eine Nahaufnahme einer einzelnen, einfachen Kupfermünze, die einen Centavo darstellt.

Beispiele

Solo me queda un centavo en el bolsillo.

Ich habe nur noch einen Cent in meiner Tasche.

El precio del chicle es de cincuenta centavos.

Der Preis des Kaugummis beträgt fünfzig Cent.

No vale ni un centavo, es basura.

Es ist nicht einmal einen Cent wert, es ist Müll.

Genusregel

Da 'centavo' maskulin ist, müssen Sie den männlichen Artikel 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden. Für mehrere Cents verwenden Sie 'los centavos'.

Verwendung von 'Ciento' anstelle von 'Cent'

Fehler:Die Verwendung von 'ciento' bei Bezugnahme auf die kleine Münze (z. B. 'diez ciento').

Korrektur: Verwenden Sie 'centavo' für die Währungseinheit: 'diez centavos' (zehn Cent). 'Ciento' bedeutet 'einhundert'.

céntimo

SubstantivA1
Nutze 'céntimo' speziell für die Untereinheit des Euro, also wenn du über Werte in Cent im europäischen Raum sprichst.

Beispiele

Este dulce solo cuesta diez céntimos.

Diese Süßigkeit kostet nur zehn Cent.

penique

peh-NEE-kehpeˈnike

SubstantivA2
Verwende 'penique' für die kleinste Einheit des britischen Pfunds oder als umgangssprachlichen Ausdruck für einen sehr kleinen Geldbetrag.
Eine einzelne kupferfarbene Münze mit glatter Oberfläche und leicht erhöhtem Rand, die auf einem flachen neutralen Hintergrund liegt.

Beispiele

Ese dulce solo cuesta un penique.

Diese Süßigkeit kostet nur einen Penny.

No tengo ni un penique en mi cuenta bancaria.

Ich habe keinen einzigen Penny auf meinem Bankkonto.

Antes de la decimalización, el penique británico era diferente.

Vor der Dezimalisierung war der britische Penny anders.

Immer maskulin

Wie die meisten Währungen im Spanischen (el euro, el dólar) ist 'penique' immer maskulin. Du solltest 'el' oder 'un' damit verwenden.

Einfache Pluralbildung

Um über mehr als einen zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'peniques'.

Verwendung für Euro

Fehler:Me costó cincuenta peniques.

Korrektur: Me costó cincuenta céntimos. Verwende 'céntimo' für Euro-Cents und 'penique' speziell für britische Pennies oder allgemeine englische Kontexte.

Rechtschreibverwechslung

Fehler:penny

Korrektur: penique. Obwohl es aus dem Englischen stammt, ändert sich die Schreibweise im Spanischen erheblich, um der spanischen Phonetik zu entsprechen.

mango

mahn-gohˈmaŋɡo

SubstantivC1informell
Setze 'mango' nur in informellen Gesprächen ein, um auszudrücken, dass du überhaupt kein Geld hast, oft im Plural.
Ein Stapel goldener Münzen auf einem Tisch.

Beispiele

No tengo ni un mango para el autobús.

Ich habe keinen einzigen Cent für den Bus.

Ese teléfono me costó cincuenta mangos.

Dieses Telefon hat mich fünfzig Ballas gekostet.

Laburo todo el día para ganar unos mangos.

Ich arbeite den ganzen Tag, um ein paar Ballas zu verdienen.

Pluralgebrauch

In diesem umgangssprachlichen Sinne wird sehr häufig der Plural 'mangos' verwendet, um Geld zu zählen, ähnlich wie 'Ballas' im Deutschen verwendet wird.

Kontext ist entscheidend

Fehler:Verwendung dieses Wortes in einem formellen Geschäftstreffen.

Korrektur: Verwende 'dinero' oder die spezifische Währung (Pesos, Euro). 'Mango' ist sehr informell und könnte unprofessionell klingen.

Verwechslung von 'centavo' und 'céntimo'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'centavo' und 'céntimo'. Denke daran: 'Céntimo' ist fast ausschließlich für den Euro reserviert, während 'centavo' für andere Währungen wie Dollar oder Peso verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.