Inklingo

Wie sagt man "digital" auf Spanisch

German → Spanisch

digital

/dee-hee-TAHL//di.xiˈtal/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'digital' für alles, was mit Computern, dem Internet oder elektronischen Medien zu tun hat.
Ein leuchtendes blaues Leiterplattenmuster in Form einer leuchtenden Kugel.

Beispiele

Prefiero leer libros en formato digital.

Ich lese lieber Bücher im digitalen Format.

Necesitas una firma digital para enviar el documento.

Sie benötigen eine digitale Signatur, um das Dokument zu versenden.

La era digital ha cambiado nuestras vidas.

Das digitale Zeitalter hat unser Leben verändert.

El policía tomó sus huellas digitales.

Der Polizist nahm seine Fingerabdrücke.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf -l und bleibt daher gleich, egal ob das beschriebene Ding maskulin (männliches Wort) oder feminin (weibliches Wort) ist. Beispiel: 'el libro digital' und 'la cámara digital'.

Doppelte Bedeutung

Beachten Sie, wie 'digital' Technologie und Anatomie verbindet. Da wir unsere Finger (digits) zum Zählen verwenden, landete dasselbe Wort schließlich für moderne Computer, die mit Zahlen (digits) arbeiten!

Geschlechtsfalle

Fehler:Die Verwendung von 'digitala' für feminine Nomen.

Korrektur: Verwenden Sie immer 'digital'. Wörter, die auf Konsonanten wie -l enden, erhalten für feminine Dinge normalerweise kein -a.

digital

/dee-hee-TAHL//di.xiˈtal/

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie 'digital' auch, wenn Sie sich auf Finger oder Zehen beziehen, z.B. bei Abdrücken.
Ein leuchtendes blaues Leiterplattenmuster in Form einer leuchtenden Kugel.

Beispiele

El policía tomó sus huellas digitales.

Der Polizist nahm seine Fingerabdrücke.

Prefiero leer libros en formato digital.

Ich lese lieber Bücher im digitalen Format.

Necesitas una firma digital para enviar el documento.

Sie benötigen eine digitale Signatur, um das Dokument zu versenden.

La era digital ha cambiado nuestras vidas.

Das digitale Zeitalter hat unser Leben verändert.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf -l und bleibt daher gleich, egal ob das beschriebene Ding maskulin (männliches Wort) oder feminin (weibliches Wort) ist. Beispiel: 'el libro digital' und 'la cámara digital'.

Doppelte Bedeutung

Beachten Sie, wie 'digital' Technologie und Anatomie verbindet. Da wir unsere Finger (digits) zum Zählen verwenden, landete dasselbe Wort schließlich für moderne Computer, die mit Zahlen (digits) arbeiten!

Geschlechtsfalle

Fehler:Die Verwendung von 'digitala' für feminine Nomen.

Korrektur: Verwenden Sie immer 'digital'. Wörter, die auf Konsonanten wie -l enden, erhalten für feminine Dinge normalerweise kein -a.

digitales

/dee-hee-tah-lehs//dixiˈtales/

AdjektivA2Standard
Benutzen Sie 'digitales', wenn Sie sich speziell auf elektronische Geräte oder Technologie beziehen, besonders im Plural.
Ein leuchtendes blaues Leiterplattenmuster in Form eines menschlichen Gehirns.

Beispiele

Hoy en día, casi todos usamos cámaras digitales.

Heutzutage benutzen fast alle von uns Digitalkameras.

Prefiero leer libros digitales en mi tableta.

Ich lese lieber digitale Bücher auf meinem Tablet.

Las competencias digitales son muy importantes para el trabajo.

Digitale Kompetenzen sind für die Arbeit sehr wichtig.

La policía analizó las huellas digitales en la escena.

Die Polizei analysierte die Fingerabdrücke am Tatort.

Adjektive im Plural bilden

Da 'digital' auf einen Konsonanten (L) endet, fügt man '-es' hinzu, um den Plural zu bilden, wenn man mehr als eine Sache beschreibt. Im Deutschen wird das Adjektiv einfach an das Substantiv angepasst (z.B. 'die digitalen Kameras').

Geschlechtsneutralität

Dieses Wort sieht sowohl für maskuline als auch für feminine Substantive gleich aus. Man verwendet 'digitales' (im Singular) oder 'digitales' (im Plural) für beides, z.B. 'los libros' (maskulin) und 'las revistas' (feminin).

Wissenschaftlicher Kontext

Obwohl 'digitales' heute oft 'technikbezogen' bedeutet, bezieht sich seine älteste Bedeutung auf Finger (vom lateinischen Wort 'digitus').

Das 'e' im Plural vergessen

Fehler:cámaras digitals

Korrektur: cámaras digitales

digitales

/dee-hee-tah-lehs//dixiˈtales/

AdjektivB2Standard
Auch 'digitales' kann sich auf Finger oder Zehen beziehen, insbesondere im Plural bei Abdrücken.
Ein leuchtendes blaues Leiterplattenmuster in Form eines menschlichen Gehirns.

Beispiele

La policía analizó las huellas digitales en la escena.

Die Polizei analysierte die Fingerabdrücke am Tatort.

Hoy en día, casi todos usamos cámaras digitales.

Heutzutage benutzen fast alle von uns Digitalkameras.

Prefiero leer libros digitales en mi tableta.

Ich lese lieber digitale Bücher auf meinem Tablet.

Las competencias digitales son muy importantes para el trabajo.

Digitale Kompetenzen sind für die Arbeit sehr wichtig.

Adjektive im Plural bilden

Da 'digital' auf einen Konsonanten (L) endet, fügt man '-es' hinzu, um den Plural zu bilden, wenn man mehr als eine Sache beschreibt. Im Deutschen wird das Adjektiv einfach an das Substantiv angepasst (z.B. 'die digitalen Kameras').

Geschlechtsneutralität

Dieses Wort sieht sowohl für maskuline als auch für feminine Substantive gleich aus. Man verwendet 'digitales' (im Singular) oder 'digitales' (im Plural) für beides, z.B. 'los libros' (maskulin) und 'las revistas' (feminin).

Wissenschaftlicher Kontext

Obwohl 'digitales' heute oft 'technikbezogen' bedeutet, bezieht sich seine älteste Bedeutung auf Finger (vom lateinischen Wort 'digitus').

Das 'e' im Plural vergessen

Fehler:cámaras digitals

Korrektur: cámaras digitales

electrónico

AdjektivA1Standard
Nutzen Sie 'electrónico', wenn es um elektronische Post (E-Mail) oder allgemein um elektronische Komponenten geht.

Beispiele

Necesito tu correo electrónico para enviarte la invitación.

Ich brauche deine E-Mail-Adresse, um dir die Einladung zu schicken.

informático

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'informático', wenn es um Computerprobleme, Software oder Angelegenheiten der Informatik geht.

Beispiele

Hubo un error informático en el banco.

Es gab einen Computerfehler bei der Bank.

Der häufigste Fehler: 'digital' vs. 'electrónico'/'informático'

Viele Lernende übersetzen 'digital' immer mit 'digital'. Verwechseln Sie dies nicht mit 'electrónico' (für E-Mail) oder 'informático' (für Computerprobleme). 'Digital' bezieht sich meist direkt auf das Format oder die Technologie selbst.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.