Inklingo

Wie sagt man "fingerbezogen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfingerbezogenist digitalesverwenden Sie 'digitales', wenn Sie sich allgemein auf Fingerabdrücke beziehen, insbesondere im Kontext von Spuren oder Analysen..

German → Spanisch

digitales

/dee-hee-tah-lehs//dixiˈtales/

adjectiveB2
Verwenden Sie 'digitales', wenn Sie sich allgemein auf Fingerabdrücke beziehen, insbesondere im Kontext von Spuren oder Analysen.
Eine Nahaufnahme einer bunten Hand, die fünf verschiedene Finger zeigt.

Beispiele

La policía científica examinó las huellas digitales en la escena del crimen.

Die Kriminalpolizei untersuchte die Fingerabdrücke am Tatort.

La policía analizó las huellas digitales en la escena.

Die Polizei analysierte die Fingerabdrücke am Tatort.

El examen incluyó una exploración de las extremidades digitales.

Die Prüfung beinhaltete eine Untersuchung der Zehen-/Finger-Extremitäten.

Wissenschaftlicher Kontext

Obwohl 'digitales' heute oft 'technikbezogen' bedeutet, bezieht sich seine älteste Bedeutung auf Finger (vom lateinischen Wort 'digitus').

dactilar

/dak-tee-LAR//dak.tiˈlaɾ/

adjectiveB1
Nutzen Sie 'dactilar', wenn es um spezifische, tastbare Merkmale der Finger geht, wie bei einem Fingerabdruckleser.
Eine Nahaufnahme einer einzelnen menschlichen Fingerspitze, die auf eine Oberfläche drückt und ein helles, farbenfrohes Wirbelmuster hinterlässt.

Beispiele

El nuevo móvil cuenta con un sensor de huella dactilar.

Das neue Handy verfügt über einen Fingerabdrucksensor.

El teléfono tiene un lector de huella dactilar.

Das Telefon hat einen Fingerabdruckleser.

La policía encontró una impresión dactilar en el cristal.

Die Polizei fand einen Fingerabdruck auf dem Glas.

Los rasgos dactilares son únicos para cada individuo.

Fingerabdruckmerkmale sind bei jedem Individuum einzigartig.

Eine Form für alle

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du kannst 'dactilar' sowohl für maskuline als auch für feminine Wörter verwenden (el sistema dactilar, la huella dactilar).

Die Stellung ist entscheidend

Im Spanischen steht dieses Wort fast immer nach dem Ding, das es beschreibt (dem Nomen), genau wie bei 'huella dactilar'.

Kein 'o' oder 'a' anhängen

Fehler:el sistema dactilaro / la huella dactilara

Korrektur: Verwende immer 'dactilar'. Wörter, die auf 'r' enden, bleiben im Spanischen normalerweise für beide Geschlechter gleich.

Verwechslung mit 'Digital'

Fehler:Verwendung von 'dactilar', um über Computer oder Websites zu sprechen.

Korrektur: Während 'digital' sowohl 'Finger' als auch 'Computer' bedeuten kann, bezieht sich 'dactilar' NUR auf physische Finger und Fingerabdrücke.

Häufige Verwechslung: digitales vs. dactilar

Viele Lernende verwechseln 'digitales' und 'dactilar'. 'Digitales' bezieht sich meist auf Fingerabdrücke als Spuren, während 'dactilar' oft spezifische, tastbare Merkmale oder Geräte beschreibt, die mit Fingern interagieren.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.