Inklingo

Wie sagt man "du nahmst" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdu nahmstist tomasteverwenden Sie "tomaste", um eine vergangene Handlung mit dem informellen "du" auszudrücken, insbesondere wenn es darum geht, etwas mitzunehmen oder eine Fahrgelegenheit zu nutzen.

German → Spanisch

tomaste

toh-MAHS-tehtoˈmaste

VerbA1informell
Verwenden Sie "tomaste", um eine vergangene Handlung mit dem informellen "du" auszudrücken, insbesondere wenn es darum geht, etwas mitzunehmen oder eine Fahrgelegenheit zu nutzen.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen roten Apfel aus einem geflochtenen Holzkorb voller Obst nimmt.

Beispiele

Tomaste el autobús para ir al trabajo?

Hast du den Bus genommen, um zur Arbeit zu fahren?

¿Tomaste las llaves antes de salir?

Hast du die Schlüssel genommen, bevor du gegangen bist?

Tomaste mi mano cuando cruzamos la calle.

Du nahmst meine Hand, als wir die Straße überquerten.

Tomaste una foto muy bonita.

Du hast ein sehr schönes Foto gemacht.

Das „Du“, über das wir sprechen

Dieses Wort, 'tomaste', wird speziell verwendet, wenn du direkt mit einer Person sprichst, die du gut kennst (tú). Es bedeutet „Du nahmst“ oder „Du grifftest“ – eine abgeschlossene Handlung.

Vermischung der Vergangenheitsformen

Fehler:Die Verwendung von 'tomabas' anstelle von 'tomaste' für eine einzelne, abgeschlossene Handlung.

Korrektur: 'Tomaste' ist für eine Handlung, die zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen wurde („Gestern hast du das Foto gemacht“). 'Tomabas' ist für andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen („Früher hast du Fotos gemacht“).

cogiste

ko-HEES-tehkoˈxiste

VerbA2informell
Nutzen Sie "cogiste", wenn Sie meinen, dass "du nahmst" sich auf das Aufheben eines physischen Gegenstands von einem Ort bezieht.
Eine Hand, die einen leuchtend roten Apfel von einem Holztisch aufhebt.

Beispiele

Cogiste mi libro de la estantería?

Hast du mein Buch aus dem Regal genommen?

¿Cogiste las llaves de la mesa?

Hast du die Schlüssel vom Tisch genommen?

Sé que cogiste el autobús de las ocho.

Ich weiß, dass du den Bus um acht erwischt hast.

No me digas que cogiste un resfriado.

Sag bloß, du hast dir eine Erkältung geholt.

Abgeschlossene vergangene Handlungen

Dieses Wort ist die 'tú'-Form für Handlungen, die in der Vergangenheit begannen und abgeschlossen wurden. Verwenden Sie es, wenn Sie mit einem Freund darüber sprechen, was er aufgehoben oder gefangen hat.

Die G- und J-Schreibregel

Obwohl 'cogiste' ein 'g' verwendet, benutzen andere Formen wie 'yo cojo' ein 'j', um den behauchten 'h'-Laut beizubehalten. Wenn der nächste Buchstabe 'e' oder 'i' ist, verwenden Sie 'g'. Wenn es 'a' oder 'o' ist, verwenden Sie 'j'.

Ein 's' am Ende hinzufügen

Fehler:cogistes

Korrektur: cogiste

Verwechslung von "tomar" und "coger"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "coger" (cogiste) anstelle von "tomar" (tomaste) zu verwenden, wenn man Fahrgelegenheiten wie Bus oder Bahn meint. "Tomar" ist hier die gebräuchlichere und sicherere Wahl, während "coger" eher das physische Aufheben bedeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.