Wie sagt man "du tötest" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “du tötest” ist “matas” — diese Form wird verwendet, wenn du jemanden oder etwas buchstäblich tötest oder wenn du dich selbst in einer gefährlichen Situation befindest, die zum Tod führen könnte (oft metaphorisch, wie im Beispiel)..
matas
MAH-tas/ˈma.tas/

Beispiele
Si no bebes agua, te matas de sed.
Wenn du kein Wasser trinkst, verdurstest du (du tötest dich vor Durst).
¿Por qué no comes? ¡Te matas de hambre!
Warum isst du nicht? Du bringst dich vor Hunger um (tötest dich mit Hunger)!
Si no estudias, matas la oportunidad de ir a la universidad.
Wenn du nicht lernst, tötest (zerstörst) du die Chance, auf die Universität zu gehen.
Die „Tú“-Form
Diese Form wird verwendet, wenn man direkt mit einer Person spricht, die man gut kennt, wie einem Freund oder Familienmitglied, und zwar in der Gegenwart. Im Deutschen entspricht dies der informellen Anrede mit „du“.
mates
/MAH-tehs//ˈma.tes/

Beispiele
Espero que no me mates por llegar tarde.
Ich hoffe, du bringst mich nicht um (tötest mich nicht), weil ich zu spät komme.
Si no estudias, el examen te mates de nervios.
Wenn du nicht lernst, wird dich die Prüfung vor Nervosität umbringen. (Figurativ)
¡No mates la conversación con ese comentario!
Töte die Unterhaltung nicht mit diesem Kommentar! (Informeller Imperativ)
Zwei 'Tú'-Formen
Das Wort 'mates' wird für die 'du'-Form (tú) auf zwei Arten verwendet: beschreibend, was du gerade tust ('tú mates' im Indikativ Präsens) und für Wünsche/Unsicherheit ('que tú mates' im Konjunktiv Präsens).
Die häufigste Verwechslung: „Matas“ vs. „Mates“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

