Inklingo

Wie sagt man "einfall" auf Spanisch

German → Spanisch

fantasía

fahn-tah-SEE-ahfan.taˈsi.a

SubstantivC1
Verwenden Sie "fantasía" für einen spontanen Einfall, eine plötzliche Idee oder einen Einfall, der mehr auf Wunschdenken oder Laune basiert, ohne praktische Überlegung.
Ein lächelndes Kind setzt spontan einen glänzenden Metallkochtopf wie einen Hut verkehrt herum auf den Kopf, was einen plötzlichen Impuls veranschaulicht.

Beispiele

Se me ocurrió una idea brillante por pura fantasía.

Mir kam eine brillante Idee rein aus einer Fantasie heraus.

Compró el coche por pura fantasía, sin pensarlo.

Er kaufte das Auto rein aus einer Laune heraus, ohne darüber nachzudenken.

Sus decisiones son a menudo guiadas por la fantasía.

Seine Entscheidungen werden oft von Kapriolen geleitet.

Verwendung von Präpositionen

Verwenden Sie die Präposition 'por' (für) oder 'por pura' (rein aus), um den Grund für eine Handlung als Laune zu erklären: 'Lo hizo por fantasía'.

incursión

in-koor-SYOHNinkuɾˈsjon

SubstantivB2
Nutzen Sie "incursión" für eine militärische Aktion wie einen Einfall oder eine plötzliche, oft überraschende Invasion in feindliches Gebiet.
Eine Gruppe von Rittern zu Pferd, die durch ein Burgtor stürmen.

Beispiele

La incursión sorpresa causó pánico en el campamento.

Der überraschende Einfall/die Überraschungsaktion verursachte Panik im Lager.

El ejército realizó una incursión nocturna en el campamento enemigo.

Die Armee führte einen nächtlichen Überfall auf das feindliche Lager durch.

Hubo una incursión aérea sobre la capital.

Es gab einen Lufteinfall über der Hauptstadt.

Las tropas detuvieron la incursión fronteriza.

Die Truppen stoppten den Grenzeinfall.

Immer feminin

Obwohl es nicht auf 'a' endet, sind Wörter, die auf -sión enden, fast immer feminin. Du solltest mit diesem Wort immer 'la' oder 'una' verwenden.

Der verschwindende Akzent

Wenn du dieses Wort in den Plural setzt (incursiones), verschwindet der Akzent auf dem 'o', da die Betonung natürlich auf derselben Silbe bleibt.

Genusfalle

Fehler:el incursión

Korrektur: la incursión (Wörter, die auf -sión enden, sind feminin).

Verwechslung von "fantasía" und "incursión"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "fantasía" (ein spontaner, oft unbegründeter Einfall oder eine Idee) mit "incursión" (ein militärischer Einfall oder eine plötzliche Aktion). "Fantasía" bezieht sich auf eine Idee im Kopf, während "incursión" eine physische Aktion beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.