Inklingo

Wie sagt man "eingangshalle" auf Spanisch

German → Spanisch

hall

jolxol

substantivA2informell
Verwenden Sie „hall“ für die Eingangshalle, besonders in weniger formellen Situationen oder wenn Sie sich auf den allgemeinen Empfangsbereich beziehen, wie z. B. in Hotels oder Büros.
Eine helle und einladende Hotellobby mit bequemen Sesseln, poliertem Boden und einer Rezeption.

Beispiele

Te espero en el hall del hotel a las ocho.

Ich warte um acht Uhr in der Hotellobby auf dich.

El hall de este edificio es muy moderno y espacioso.

Die Lobby dieses Gebäudes ist sehr modern und geräumig.

Dejamos los paraguas en el hall antes de entrar al salón.

Wir ließen die Regenschirme in der Eingangshalle, bevor wir ins Wohnzimmer gingen.

Es ist ein maskulines Wort

Obwohl es aus dem Englischen stammt, ist dieses Wort im Spanischen maskulin. Du solltest immer 'el' oder 'un' davor verwenden (el hall, un hall).

Pluralform

Um den Plural zu bilden, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los halls'.

Genusverwechslung

Fehler:La hall

Korrektur: El hall. Da es sich auf einen Eingang (la entrada) bezieht, denken manche Lernende, es sei feminin, aber es ist offiziell maskulin.

vestíbulo

substantivB1gehoben
Nutzen Sie „vestíbulo“, wenn Sie einen repräsentativen oder luxuriöseren Eingangsbereich meinen, oft in größeren Gebäuden wie Hotels, Theatern oder öffentlichen Einrichtungen.

Beispiele

El vestíbulo del hotel era lujoso, con un suelo de mármol.

Die Hotellobby war luxuriös, mit einem Marmorboden.

Der Unterschied zwischen „hall“ und „vestíbulo“

Die häufigste Verwechslung liegt in der Formalität. Während „hall“ oft in alltäglichen oder informellen Kontexten verwendet wird, klingt „vestíbulo“ formeller und eleganter. Wählen Sie „vestíbulo“ für beeindruckende Eingangsbereiche und „hall“ für allgemeinere Zwecke.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.