Wie sagt man "erhängen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “erhängen” ist “ahorcar” — B2 Niveau.

Beispiele
En la antigüedad, solían ahorcar a los piratas en el puerto.
In der Antike wurden Piraten oft im Hafen erhängt.
El hombre intentó ahorcarse, pero la cuerda se rompió.
Der Mann versuchte, sich zu erhängen, aber das Seil riss.
Fue condenado a morir ahorcado por sus crímenes.
Er wurde für seine Verbrechen zum Tode durch Erhängen verurteilt.
Der Wechsel von 'C' zu 'QU'
Wenn du die 'yo'-Form in der Vergangenheit (Pretérito Indefinido) oder die speziellen 'Wunsch'-Formen (Subjuntivo) verwendest, ändert sich das 'c' zu 'qu', um den harten 'K'-Laut beizubehalten: 'ahorqué' (ich habe erhängt) statt 'ahorcé'.
Es selbst tun
Um zu sagen, dass sich jemand erhängt hat, musst du 'se' hinzufügen (ahorcarse). Ohne 'se' benötigt das Verb eine andere Person, die die Handlung empfängt.
Falsche Schreibweise von 'ahorqué'
Fehler: “Yo ahorcé al criminal.”
Korrektur: Yo ahorqué al criminal. (Du brauchst 'qu', um den 'K'-Laut zu erhalten; 'ce' klingt im Spanischen wie 'S').
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.