Inklingo

Wie sagt man "früher morgen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfrüher morgenist madrugadaverwende 'madrugada' für die Zeitspanne zwischen Mitternacht und Sonnenaufgang, wenn du die sehr frühen Morgenstunden bezeichnen möchtest, oft wenn es noch dunkel ist.

German → Spanisch

madrugada

mah-droo-GAH-dahmaðɾuˈɣaða

SubstantivA2
Verwende 'madrugada' für die Zeitspanne zwischen Mitternacht und Sonnenaufgang, wenn du die sehr frühen Morgenstunden bezeichnen möchtest, oft wenn es noch dunkel ist.
Eine friedliche Landschaft in der Morgendämmerung mit einem dunkelblauen Himmel, der am Horizont über einem ruhigen Haus in sanftes orangefarbenes Licht übergeht.

Beispiele

Me gusta estudiar de madrugada porque todo está en silencio.

Ich lerne gerne in den frühen Morgenstunden, weil alles still ist.

El tren sale a las tres de la madrugada.

Der Zug fährt um drei Uhr morgens ab.

Trabajamos hasta la madrugada para terminar el proyecto.

Wir haben bis in die frühen Morgenstunden gearbeitet, um das Projekt fertigzustellen.

Verwendung von 'de' mit Madrugada

Wenn Sie sagen möchten 'in den frühen Morgenstunden', verwenden Sie die Phrase 'de madrugada' anstelle von 'en la madrugada'.

Femininum

Dieses Wort ist weiblich, verwenden Sie also immer 'la' oder 'una' davor (z.B. 'la madrugada').

Madrugada vs. Mañana

Fehler:Die Verwendung von 'mañana' für 3:00 Uhr morgens.

Korrektur: Verwenden Sie 'madrugada' für die Stunden zwischen Mitternacht und Sonnenaufgang. 'Mañana' bezieht sich normalerweise auf die Zeit zwischen Sonnenaufgang und Mittagessen.

matutino

mah-too-TEE-nohmatuˈtino

AdjektivB1
Setze 'matutino' ein, um etwas zu beschreiben, das mit dem Morgen zu tun hat, besonders die Zeit nach Sonnenaufgang oder generell die Morgenstimmung.
Eine strahlend gelbe Sonne geht über grünen Hügeln auf, mit Tau auf dem Gras.

Beispiele

Me encanta respirar el aire matutino.

Ich liebe es, die morgendliche Luft zu atmen.

Ella tiene una rutina matutina muy estricta.

Sie hat eine sehr strenge Morgenroutine.

El turno matutino comienza a las ocho.

Die Morgenschicht beginnt um acht.

Angleichung des Geschlechts

Dieses Wort muss zu 'matutina' geändert werden, wenn das beschriebene Ding weiblich ist, wie z.B. 'la brisa matutina' (die Morgenbrise).

Positionierung

Normalerweise steht dieses Wort nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie z.B. 'ejercicio matutino' (Morgenübung).

Verwechslung mit 'morgen' (der nächste Tag)

Fehler:Verwendung von 'matutino', um 'was morgen passiert' zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'de mañana' für morgen. 'Matutino' bezieht sich nur auf die Tageszeit (Morgen).

Substantiv vs. Adjektiv

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'madrugada' (Substantiv für die tiefste Nacht/früheste Morgendämmerung) und 'matutino' (Adjektiv für alles, was den Morgen betrifft). Denke daran, dass 'madrugada' eine konkrete Zeitphase beschreibt, während 'matutino' eine Eigenschaft ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.