Wie sagt man "gegenüberstellen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “gegenüberstellen” ist “oponer” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El equipo decidió oponer una fuerte resistencia al ataque.
Das Team entschied sich, dem Angriff starken Widerstand entgegenzusetzen.
Muchos ciudadanos se oponen a la nueva ley de impuestos.
Viele Bürger widersetzen sich dem neuen Steuergesetz.
No puedes oponer tus deseos a las necesidades de la familia.
Du kannst deine Wünsche nicht den Bedürfnissen der Familie entgegenstellen.
Das Muster von 'Poner'
Dieses Verb ist genau wie 'poner' (legen, stellen, setzen). Wenn du die Formen von 'poner' kennst (z.B. 'yo pongo', 'yo puse'), fügst du einfach ein 'o-' am Anfang hinzu: 'yo opongo', 'yo opuse'.
Sich gegen etwas stellen
Wenn du sagen möchtest, dass du mit etwas nicht einverstanden bist, musst du die reflexive Form (mit me, te, se) verwenden, gefolgt von dem Wort 'a'. Beispiel: 'Me opongo a la idea' (Ich widersetze mich der Idee).
Das 'a' vergessen
Fehler: “Me opongo el plan.”
Korrektur: Me opongo AL plan. Verwende immer 'a' (das zu 'al' wird, wenn es vor 'el' steht), wenn du erwähnst, wogegen du dich stellst.
Das falsche Partizip Perfekt verwenden
Fehler: “He oponido.”
Korrektur: He opuesto. Da es 'poner' folgt, ist die Vergangenheitsform unregelmäßig.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.