Inklingo

Wie sagt man "genossen" auf Spanisch

German → Spanisch

camaradas

/kah-mah-RAH-dahs//kamaˈɾaðas/

NomenB2politisch, ideologisch
Verwenden Sie „camaradas“, wenn Sie sich auf politische oder ideologische Kampfgefährten beziehen, also Leute, mit denen man gemeinsam für ein Ziel kämpft.
Zwei Erwachsene stehen Schulter an Schulter und blicken entschlossen dem Horizont entgegen, was Einheit und gemeinsame ideologische Zugehörigkeit symbolisiert.

Beispiele

El líder se dirigió a sus camaradas en el congreso con un mensaje de unidad.

Der Führer richtete sich mit einer Botschaft der Einheit an seine Genossen auf dem Kongress.

Los viejos camaradas de la revolución se reunieron para conmemorar la fecha.

Die alten Genossen der Revolution versammelten sich, um des Datums zu gedenken.

Politische Gewichtung

In vielen spanischsprachigen Ländern trägt diese Bedeutung ein politisches oder historisches Gewicht, oft verbunden mit linken oder Arbeiterbewegungen, ähnlich dem deutschen 'Genosse' oder dem englischen 'comrade'.

gustado

goos-TAH-doh/ɡusˈtaðo/

Verb (Partizip Perfekt)A2umgangssprachlich, allgemein
Verwenden Sie „gustado“ (als Teil des Perfekts, z.B. „ha gustado“) in der Bedeutung von „gemocht“ oder „gefallen“, wenn Sie ausdrücken, dass jemand etwas als angenehm empfunden hat.
Eine fröhliche Zeichentrickfigur, die einem großen, leuchtend gelben Sonnenblume ein „Daumen hoch“ zeigt, was Zustimmung oder Genuss symbolisiert.

Beispiele

¿Te ha gustado el regalo que te di ayer?

Hast du das Geschenk, das ich dir gestern gegeben habe, gemocht?

¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?

Hast du das Geschenk, das ich dir gestern gegeben habe, **gemocht**?

Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.

Noch nie hatte mir die Oper so sehr **gefallen**, bis ich dieses Stück hörte.

Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.

Wenn du gekommen wärst, ich bin sicher, die Party hätte dir **gefallen**.

Teil eines Teams

Als Partizip Perfekt muss 'gustado' immer mit einer Form des Hilfsverbs 'haber' (haben) zusammentreffen, um eine Perfektform zu bilden, wie 'ha gustado' (hat gemocht) oder 'había gustado' (hatte gemocht).

Anpassung an das Objekt, nicht an die Person

Die Form von 'haber' (ha oder han) muss sich nach dem Ding richten, das gemocht wird, nicht nach der Person. Wenn du eine Sache mochtest, benutzt du 'ha gustado.' Wenn du viele Sachen mochtest, benutzt du 'han gustado.'

Verwechslung des Pronomens

Fehler:Yo he gustado la comida.

Korrektur: Me ha gustado la comida. ('Gustar' funktioniert 'rückwärts'; das Essen ist das Subjekt, und das Mögen geschieht *mir*, was das Pronomen 'me' erfordert.)

Verwechslung von Mitstreitern und Gefallen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „camaradas“ (politische Genossen) mit Formen von „gustar“ (gefallen/mögen). Verwechseln Sie niemals politische Kampfgefährten mit etwas, das Ihnen gefallen hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.