Inklingo

Wie sagt man "glücksbringer" auf Spanisch

German → Spanisch

amuleto

ah-moo-LEH-tohamuˈleto

SustantivoA2Coloquial
Verwenden Sie 'amuleto' für einen Gegenstand, den man bei sich trägt, um Glück zu bringen oder Unglück abzuwehren.
Ein glänzender vierblättriger Kleeanhänger aus Gold an einer einfachen Schnur.

Beispiele

Tengo un amuleto en mi bolso para el examen.

Ich habe einen Glücksbringer in meiner Tasche für die Prüfung.

Tengo un amuleto en mi bolso.

Ich habe einen Glücksbringer in meiner Tasche.

Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.

Meine Großmutter schenkte mir einen Glücksbringer für meine Prüfung.

El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.

Der Mannschaftskapitän trägt vor einem wichtigen Spiel immer seinen Glücksbringer.

Es ist ein 'er'-Wort

Amuleto ist maskulin. Benutze immer 'el' oder 'un' damit, und stelle sicher, dass alle Adjektive, die es beschreiben, auf 'o' enden, wie 'el amuleto pequeño' (der kleine Glücksbringer).

Verbindung mit 'De'

Im Deutschen können wir zwei Nomen direkt verbinden, wie 'Glücksbringer'. Im Spanischen brauchst du 'de' (von), um sie zu verbinden: 'amuleto de la suerte'.

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:La amuleto

Korrektur: El amuleto. Auch wenn es ein Objekt ist, folgt es der Regel, dass Wörter, die auf 'o' enden, meist maskulin sind.

Den Verbinder vergessen

Fehler:Mi amuleto suerte

Korrektur: Mi amuleto de la suerte. Du brauchst immer 'de', um zu beschreiben, welche Art von Glücksbringer es ist.

mascota

mas-KOH-tahmasˈko.ta

SustantivoB1General
Nutzen Sie 'mascota', wenn sich 'Glücksbringer' auf ein Tier oder eine Figur bezieht, die Glück symbolisiert, oft im Zusammenhang mit Teams oder Veranstaltungen.
Eine große, freundliche blaue Bärenfigur in einfacher Sportkleidung, die enthusiastisch winkt.

Beispiele

El trébol es la mascota de la suerte para muchos.

Das Kleeblatt ist für viele ein Glückssymbol (Glücksbringer).

El león es la mascota oficial del equipo de fútbol.

Der Löwe ist das offizielle Maskottchen der Fußballmannschaft.

Las mascotas de los Juegos Olímpicos son muy famosas.

Die Maskottchen der Olympischen Spiele sind sehr berühmt.

Figurative Verwendung

Wenn 'mascota' 'Maskottchen' (wie eine Kostümfigur) bedeutet, folgt es immer noch denselben Regeln wie die Bedeutung 'Haustier': Es ist immer weiblich.

Verwechslung von 'amuleto' und 'mascota'

Lernende verwechseln oft 'amuleto' und 'mascota'. 'Amuleto' ist immer ein physischer Gegenstand, den man bei sich trägt. 'Mascota' bezieht sich auf ein Symbol oder eine Figur, die Glück bringt, aber nicht unbedingt zum Mitnehmen gedacht ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.