Inklingo

Wie sagt man "gottheit" auf Spanisch

German → Spanisch

dios

dyosdjos

SubstantivA2allgemein
Verwenden Sie 'dios' für männliche Gottheiten oder wenn Sie allgemein von 'Gott' im monotheistischen Sinne sprechen.
Eine klassische Marmorstatue eines griechischen Gottes, wie Zeus oder Apollo, die eine von vielen Gottheiten in einer polytheistischen Religion darstellt.

Beispiele

Zeus era el dios del trueno.

Zeus war der Gott des Donners.

Los romanos tenían muchos dioses.

Die Römer hatten viele Götter.

Ares es el dios griego de la guerra.

Ares ist der griechische Kriegsgott.

Kleinschreibung und Plural

Wenn Sie über einen von vielen Göttern sprechen (wie in der griechischen Mythologie), verwenden Sie ein kleines 'd'. Diese Form hat auch eine Pluralform: 'dioses' (Götter). Im Deutschen ist dies ähnlich: 'die Götter'.

Götter und Göttinnen

Das Wort 'dios' bezieht sich spezifisch auf einen männlichen Gott. Für eine weibliche Gottheit verwendet man das separate Wort 'diosa'.

Fehler bei der Großschreibung

Fehler:Los griegos creían en muchos Dioses.

Korrektur: Verwenden Sie Kleinbuchstaben für mehrere Götter in einer Mythologie: 'Los griegos creían en muchos dioses'.

dea

DEH-ahˈde.a

SubstantivC2allgemein
Verwenden Sie 'dea' ausschließlich für weibliche Gottheiten, insbesondere in mythologischen oder historischen Kontexten.
Eine majestätische Frau mit einer leuchtenden Aura, die einen goldenen Lorbeerkranz und eine fließende weiße Seidenrobe trägt.

Beispiele

La dea de la sabiduría era venerada en los templos antiguos.

Die Göttin der Weisheit wurde in antiken Tempeln verehrt.

El poeta dedicó sus versos a la dea de la luna.

Der Dichter widmete seine Verse der Göttin des Mondes.

En los relatos clásicos, la dea intervenía en los asuntos de los mortales.

In klassischen Erzählungen griff die Göttin in die Angelegenheiten der Sterblichen ein.

Ein Wort aus der Vergangenheit

Dieses Wort ist die weibliche Form von 'deus' (Gott), aber beide wurden im alltäglichen Spanisch durch 'dios' und 'diosa' ersetzt.

Endung anpassen

Da es auf 'a' endet und sich auf eine Frau bezieht, verwendet es immer weibliche Artikel wie 'la' oder 'una'.

Nicht im Supermarkt verwenden!

Fehler:Verwendung von 'dea', um im Gespräch über eine Göttin zu sprechen.

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'diosa'. 'Dea' klingt sehr seltsam oder als würden Sie ein Gedicht aus dem 16. Jahrhundert rezitieren.

Verwechslung von 'dios' und 'dea'

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'dios' für alle Gottheiten. Denken Sie daran: 'dios' ist männlich und 'dea' ist weiblich. Achten Sie auf das grammatikalische Geschlecht im Spanischen.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.